Translation for "to follow closely on" to spanish
Translation examples
4. Decides to follow closely the situation and to remain seized of the matter.
4. Decide seguir de cerca la situación y seguir ocupándose de la cuestión.
Use of the Brigade should be followed closely and lessons learned.
Es necesario seguir de cerca la utilización de la Brigada, para extraer las enseñanzas del caso.
In any event, these and other relevant developments should be followed closely by the Council.
En todo caso, el Consejo debe seguir de cerca estos y otros hechos pertinentes.
The European Union will continue to follow closely events in Guinea-Bissau.
La Unión Europea seguirá de cerca los acontecimientos que ocurran en Guinea-Bissau.
The European Union will continue to follow closely the evolution of the ongoing talks.
La Unión Europea seguirá de cerca la evolución de las conversaciones en curso.
The Group would be following closely the implementation of that decision.
El Grupo seguirá de cerca la aplicación de esa decisión.
The Committee would undoubtedly follow closely and participate in the work of both Groups.
El Comité seguramente seguirá de cerca la labor de ambos grupos y participará en ella.
The Group intends to follow closely those efforts.
El Grupo tiene la intención de seguir de cerca esos esfuerzos.
I have thought it best to follow closely my father’s usage in respect of the writing of Norse names in an English context.
Me ha parecido aconsejable seguir de cerca la forma en que mi padre escribe los nombres nórdicos en un contexto inglés.
"I'll be as rich as a ten-thousand-ton oil tanker." "Yes, yes," Popsicle Wang said in a flattering tone. "Therefore, I will follow closely behind you."
Seré tan rico como un petrolero de 10.000 toneladas. —Sí, sí —aprobó Wang el Heladero en tono halagador—. Por eso te seguiré de cerca.
“I am going to ask McReady to give you the details of the story, because each of you has been too busy with his own work to follow closely the endeavors of the others. McReady?”
—Voy a pedirle a McReady que les proporciones los detalles, ya que ustedes han estado demasiado atareados con sus respectivos trabajos para seguir de cerca los esfuerzos de los demás. ¿McReady?
According to the plan the blacks were to have followed closely behind these two, with the rest of the whites bringing up the rear, where they might rally and encourage the Negroes, or if necessary, force them on at the points of their pistols.
Según el plan, los negros tenían que seguir de cerca a estos dos, mientras el resto de los blancos iría en la retaguardia, donde podrían reunir y animar a los negros, o, si era necesario, obligarles a punta de pistola.
The TV monitor flashed a gate number for our flight, and we hurriedly said goodbye to Henry and Werner so that Dicky could follow closely behind the porter to be sure his cases didn't go astray.
El monitor de televisión proyectó un número de puerta para nuestro vuelo y nos despedimos apresuradamente de Henry y Werner con objeto de que Dicky pudiera seguir de cerca al mozo y asegurarse así de que su equipaje no se perdía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test