Translation examples
Coming of age/completion of education (61);
- Logro de la mayoría de edad/terminación de los estudios (61);
In the year 2030, a child born this year will come of age.
En 2030 un niño nacido este año llegará a la mayoría de edad.
Apartments are to be given later when the orphan comes of age.
Cuando los huérfanos alcanzan la mayoría de edad se les facilitan apartamentos.
In that case, it was considered that they had automatically come of age.
En tales circunstancias, adquieren automáticamente la mayoría de edad.
A person comes of age upon the completion of his 18th birthday.
La mayoría de edad se adquiere al cumplir los 18 años de edad.
86. Coming of age is also a condition for voluntary conscription.
86. La mayoría de edad es también condición para el reclutamiento voluntario.
The child can access the money once he or she comes of age.
El niño puede disponer del dinero cuando alcanza la mayoría de edad.
Indeed, Africa has come of age.
De hecho, África ha alcanzado la mayoría de edad.
We have come of age.
Hemos llegado a la mayoría de edad.
That was on the occasion of his coming-of-age.
Eso fue a propósito de su mayoría de edad.
America was coming of age.
América entraba en su mayoría de edad.
Not yet come of age?
¿Aún no has llegado a la mayoría de edad?
Midnight: coming of age
Medianoche: llegar a la mayoría de edad
You have come of age.
—Ya ha alcanzado usted la mayoría de edad.
She’s just coming of age this year.
Alcanzará la mayoría de edad este año.
The years that have followed my “coming of age
Los años que han seguido a mi “mayoría de edad
They were waiting for the boy to come of age.
Esperaban a que el muchacho llegara a la mayoría de edad.
They were waiting for the boy to come of age.
Esperaban a que el muchacho llegara a la mayoría de edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test