Translation for "to carry through" to spanish
To carry through
Translation examples
15. If non-indigenous inhabitants are found living in the area to be delimited, a land survey and an assessment of improvements made must be carried through.
15. Si se constata que en el área que se va a delimitar viven habitantes no indígenas, se debe llevar a cabo un levantamiento topográfico y una evaluación de mejoras.
In the light of this, the process of inclusive political dialogue, which I have pledged to carry through to its conclusion, should be seen by all Central Africans as a categorical imperative.
A la luz de lo anterior, el proceso de un diálogo inclusivo que he prometido llevar a cabo hasta su conclusión debería ser considerado como un imperativo categórico para todos los centroafricanos.
After the deportation of such individuals, could their cases still be appealed and the process carried through on their behalf?
Pregunta si después de la deportación de estas personas sus causas pueden ser objeto de apelación y si se puede llevar a cabo el proceso en su nombre.
Some State-controlled mineral enterprises seemed reluctant or unable to carry through the privatization process.
Algunas empresas mineras controladas por el Estado parecían reacias o incapaces de llevar a cabo el proceso de privatización.
We must proceed with real actions in carrying through the reform of the United Nations.
Debemos adoptar medidas reales para llevar a cabo la reforma de las Naciones Unidas.
Carry through a worldwide campaign to promote accessions to the 1951 Convention, the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness;
- Llevar a cabo una campaña mundial para promover la adhesión a la Convención de 1951, a la de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y a la de 1961 para reducir los casos de apatridia;
The United Nations as an institution must be strengthened and given the necessary resources to carry through its work.
Las Naciones Unidas deben ser fortalecidas como institución y contar con los recursos necesarios para llevar a cabo su tarea.
It will be possible, however, to carry through a search for the parents without the child's consent if the representative who safeguards the child's interests gives his consent.
No obstante, se podrá llevar a cabo esa búsqueda sin el consentimiento del menor si el representante que salvaguarda sus intereses la autoriza.
To that end, it must resolutely carry through the reforms under way, in particular Security Council reform.
Con ese fin, deben llevar a cabo de manera decidida las reformas en curso, en particular, la reforma del Consejo de Seguridad.
We are particularly concerned by the fact that the operational arm of the Organization, the Economic Commission for Africa, no longer has sufficient funds to carry through its development activities in Africa.
Nos preocupa especialmente que el brazo operativo de la Organización, la Comisión Económica para África (CEPA), no cuente ya con los fondos necesarios para llevar a cabo sus actividades de desarrollo en África.
It was clear that the Silurians were determined to carry through their attack.
Era evidente que los siluros estaban decididos a llevar a cabo un nuevo ataque.
I never was the hero type, but I'd started something which I had to carry through.
Nunca fui el tipo de héroe, pero había comenzado algo que tenía que llevar a cabo.
“No doubt they did. But we need the Senate’s continued support if we’re to carry through our program.”
—No dudo que lo hicieran, pero nosotros necesitamos el apoyo del Senado si queremos llevar a cabo nuestro programa.
I mean to say that if I don’t carry through with my plans now I never will.
Quiero decir que si no consigo ahora llevar a cabo mi plan no lo conseguiré ya nunca.
And as I have failed in my heart to carry through with this unhappy deed, my uncle will find other means.
Y como en mi corazón no he podido llevar a cabo esta acción nefasta, mi tío buscará otros medios.
She is, however, the most dominating personality, and whatever she undertook she would probably carry through without a flaw.
Sin embargo, tiene una personalidad dominadora y cualquier cosa que emprenda la llevará a cabo sin una imperfección.
Without a healthy measure of avarice, he would not be capable of carrying through the plans she was so carefully laying for him.
Sin una saludable porción de avaricia, el muchacho no sería capaz de llevar a cabo los planes que ella trazaba con tanto cuidado.
Morrison said, "Does Shapirov know how miniaturization and deminiaturization can be carried through with the two limits coupled?"
–¿Sabe Shapirov cómo poder llevar a cabo la miniaturización y la desminiaturización con los dos límites acoplados?
Only government action can carry through the changes that must be made. And governments are both created and controlled by politics.
Sólo la acción gubernamental puede llevar a cabo los cambios que hay que hacer y son los políticos quienes crean y controlan los gobiernos.
Immediately after sealing the envelope addressed to Maddy, he penned a note to Mrs. Small to carry through on that promise.
Inmediatamente después de cerrar el sobre dirigido a Maddy, escribió una nota a la señora Small para llevar a cabo su promesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test