Translation for "to book" to spanish
Translation examples
verb
A list of hotels for participants to book directly is provided in annex I.
En el anexo I figura una lista de hoteles en los que los participantes pueden reservar alojamiento directamente.
According to the author, he met the criteria for booking this conference room.
Según el autor, reunía los requisitos para reservar esa sala.
They often face difficulties when they want to book a room in a hotel.
Las mujeres suelen tropezar con dificultades para reservar una habitación en un hotel.
There is ample evidence to show that booking in advance results in significantly lower fares.
75. Es evidente que reservar los pasajes con anticipación permite obtener tarifas considerablemente más bajas.
Advance booking for meetings rooms in hotels is required.
Es preciso reservar las salas con antelación.
The limited accommodation does not allow for block bookings of tables during the entire period.
Debido a limitaciones de espacio, no será posible reservar bloques de mesas durante este período.
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company.
Además, se pueden reservar vuelos chárter en aviones de una compañía de Montserrat.
I do. When there are bookings to be made.
—Sí. Cuando hay que reservar algo.
‘I’ll book at Sheekey’s.
Reservaré mesa en Sheekey.
“You want to book passage?”
—¿Quiere reservar pasaje?
I'll book a table at the 'Entrechat'."
Reservaré una mesa en el «Entrechat».
The receptionist helped her to book a seat.
Le ayudaron a reservar un billete.
“How easy will it be for me to book passage on such a ship?”
—¿Y me será fácil reservar pasaje?
‘I’ll book us a meal,’ he said.
Reservaré una mesa —dijo—.
“Okay, we’ll book you on that.
—De acuerdo, te reservaré un billete en ese vuelo.
I’ll book you some office space on the Concorde.’
Te reservaré un despacho en el Concorde.
verb
The administration is required to record all earnings and expenditures in an accounts book.
La administración debe anotar en una cuenta todos los ingresos y egresos.
In addition, they must enter in the special book of detentions the personal data relating to the detained person, the agency which ordered the detention, the reasons for detention, the exact times of the beginning and end of detention, and possible injuries suffered by the detained person (including descriptions of these injuries).
Además, deben anotar en el libro especial de detenciones los datos personales de la persona detenida, el órgano que ordenó la detención, las razones de la detención, la hora exacta del inicio y el término de la detención y las posibles lesiones sufridas por la persona detenida (con una descripción de dichas lesiones).
104. Section 27 requires a visiting justice to enter in a book, to be kept for such purpose, such remarks, suggestions or recommendations for the information of the Commissioner of Prisons as he/she may deem fit.
104. El artículo 27 dispone que el juez visitante debe anotar en un libro, que se utiliza con ese fin, las observaciones, sugerencias o recomendaciones que considere apropiadas para información del Director General de Prisiones.
If the arresting officer is a member of the armed forces, it is the duty of such an individual to report the reasons why it is not possible to issue to the officer-in-charge of the Police Station, whose duty it shall be to make entry of such fact with reason in the Information Book;
Si el funcionario es miembro de las fuerzas armadas, está obligado a comunicar las razones que no permitieron expedirlo al funcionario encargado de la comisaría de policía, que tendrá la obligación de anotar ese hecho con las razones pertinentes en el libro de información.
The police officer on duty checks the grounds for reception and custody of arrestees, shall verify the passport data stated in the arrest protocol or warrant by questioning the arrestees, and thereafter a relevant entry shall be made in the arrest record book and individual cards of arrestees.
El agente de policía de servicio comprobará las causas de su ingreso y prisión preventiva, verificará mediante el interrogatorio de los detenidos los datos del pasaporte incluidos en el acta u orden de detención y anotará a continuación los datos pertinentes en el registro de detenciones y en las fichas individuales de los detenidos.
The banking laws and regulations in effect in Lebanon make it incumbent upon banks and financial institutions operating in Lebanon to record on their books all banking and financial transactions.
Las leyes y reglamentos bancarios en vigor en el Líbano obligan a los bancos e instituciones financieras que operan en el país a anotar en sus libros de contabilidad todas las operaciones financieras y bancarias.
It is necessary to fill in the log book who it was that approved the stay in isolation, the reason for the stay and the duration of the isolation which can not last longer than two hours.
Es necesario anotar en el registro la identidad de quienes hayan sido sometidos a medidas de aislamiento, la razón que justifica tales medidas y la duración del período de aislamiento, que no puede superar las dos horas.
2. Record all financial and non-financial transactions in their books in accordance with the Trade Act, using a regular accounting method;
2. Anotar todas las operaciones financieras y de otra índole en sus libros de conformidad con la Ley de Comercio, utilizando un método contable habitual;
Once corporal punishment has been administered it must be entered in a punishment book which is to be kept in each school for the purpose of indicating the nature and extent of the punishment and the reasons for administering it.
Una vez ejecutado el castigo, se anotará en un registro que debe llevar cada escuela, a fin de que quede constancia de su naturaleza, gravedad y motivo.
If the arresting officer is a member of the armed forces it is the duty of such an individual to report the reasons why it is not possible to issue to the officer in charge of the Police of the Police Station, whose duty it shall be to make entry such fact with reason in the Information Book.
Si el funcionario es miembro de las fuerzas armadas está obligado a comunicar las razones que no permitieron expedirlo al funcionario encargado de la comisaría de policía cuya obligación será anotar dicho hecho con las razones pertinentes en el libro de información.
I'm going to write that in my book.
—Lo anotaré en mi libro.
I will write it down at once in my little book.
Lo anotaré en mi agenda.
Will you write that in your book? And read it, too?
¿Anotarás eso en tu pergamino y lo leerás?
She had little to record in her pillow book.
Tenía poco que anotar en su libro de almohada.
I’ll put it in my duty book for a wet afternoon.
Lo anotaré en mi libreta, para una tarde lluviosa.
But if I wrote down everything I’d end up with a whole book.
Pero si anotara todo, terminaría con un libro.
Your account books—you know you never miss a day.
Nunca dejáis de anotar las cuentas…
You can transfer this certificate on the books, and issue me a now one.
Puede anotar esa transferencia y extenderme un nuevo certificado.
Well here is another fine Turnup for the Books, for I have been made Corporal!!
Bueno, esta es otra de esas Cosas Que Hay que Anotar En Los Libros, ¡¡porque me han hecho Cabo!!
verb
5. Standard E1.4.8 establishes specific booking-in procedures, including the recording of medications taken by the prisoner as well as his or her physical and psychological condition.
La Norma E1.4.8 establece procedimientos concretos para fichar al delincuente, incluida la anotación de la medicación que tome y su estado físico y psicológico.
‘If you are going to book me, book me.’
—Si me vas a fichar, fíchame…
“I’m not pressing charges, Mr. Bishop, and I’m not booking her. This time.”
—No voy a presentar cargos, señor Bishop, y no la voy a fichar. Esta vez.
She's going to be booked and there'll be a bond hearing." "Sure.
Van a fichar a mamá y habrá una vista para decidir si sale bajo fianza. —Claro.
In this regard he was like a librarian who made sure the books were checked out appropriately and returned on time.
A este respecto, era como un bibliotecario encargado de fichar los libros y lograr que se devolvieran a tiempo.
“I’m not going to book you today, but I want you to think about what would happen if I did.
No te voy a fichar hoy, pero quiero que pienses acerca de lo que pasaría si lo hiciera.
Laughing, the detectives yanked him from view, and I heard Kaden ordering someone else to get him to Booking.
Riendo, los inspectores lo sacaron de allí, y luego oí a Kaden dando orden de que lo llevaran a fichar.
The paperwork involved in booking the two, plus Ballard’s need to prepare other documents, pushed her past seven a.m. and the end of shift.
El papeleo implicaba fichar a los dos, y además Ballard tuvo que preparar otros documentos que la ocuparon hasta más allá de las siete y el final del turno.
Booking means taking prints, and if they take mine and add them to the system, they’ll find a match here at Judge Phillip’s, and maybe even on Bethany’s necklace—unless she rubbed the marks away.
Fichar implica tomar las huellas digitales, y si toman las mías y las agregan al sistema, van a encontrar coincidencias aquí en lo de Phillip y quizá también en el collar de Bethany (salvo que ella haya borrado las huellas al frotarlo).
At the Riverside County jail, a low, ugly structure right next to the tall, ugly Riverside city hall complex, the young CHP officers reclaimed their cuffs and officially handed him over to the Riverside sheriff, who gave him to a young deputy to book.
En el calabozo del condado de Riverside, un edificio bajo y feo situado junto al alto y feo complejo del ayuntamiento de Riverside, los jóvenes agentes de la Policía de Tráfico recuperaron sus esposas y le entregaron oficialmente al sheriff de Riverside, que le condujo a su vez ante un joven ayudante para que le fichara.
Use of interpreters is a topic that is always covered in the introductory course for judges, and the courts' administrative staff are offered training in booking interpreters and the use of interpreters when judgment is served by means of personal attendance at the court's offices.
La utilización de intérpretes es una cuestión que siempre se examina en el curso introductorio para jueces y, además, se explica al personal administrativo de los tribunales cómo contratar intérpretes y utilizarlos una vez que se ha dictado un fallo, para lo cual es preciso que se acuda en persona a las oficinas judiciales.
(f) Travel assistance: the conference organizer will have a representative at the conference centre for participants wishing to reconfirm or change flights, rent cars or book tours;
f) Asistencia para viajes: la organización de la conferencia tendrá un representante en el centro de conferencias que atenderá a los participantes que deseen confirmar o modificar sus reservas de vuelos, alquilar automóviles o contratar excursiones;
203. Chapter 2 of Book 1, Title 1, of the Labour Code, contained in Decree-Law n°1 of 1994, deals with "the capacity to conclude contracts and other labour relations concerning women and children".
203. El Código del Trabajo, contenido en el decreto con fuerza de Ley Nº 1 de 1994, el Ministerio del Trabajo y Previsión Social dedica su capítulo 2, libro primero, título primero a "la capacidad para contratar y otras normas relativas al trabajo de las mujeres y de los menores".
It is planned that a company be engaged to facilitate the bookings.
Se proyecta contratar a una empresa para facilitar las reservas.
The current practice in the private sector of employing women off the books, resulting in denial of social security should be discussed.
Debería examinarse la práctica actual del sector privado de contratar mujeres y no registrarlas en libros como corresponde, lo que las priva de las prestaciones de la seguridad social.
These entrepreneurs need accounting as a protection but do not have the education to run their own accounts and cannot afford to hire a book-keeper.
Estos empresarios necesitan la contabilidad como protección, pero no tienen la instrucción suficiente para llevar sus propias cuentas y no disponen de bastantes medios para contratar a un contable.
220. The Welsh Government continues to fund the "Bwcabus Scheme", which enables passengers to book bus rides directly from their homes in rural areas to connect with conventional bus and train services in Wales.
220. El Gobierno galés sigue financiando el "Bwcabus Scheme", que permite a los pasajeros contratar servicios de autobús directamente desde sus hogares en las zonas rurales para conectarse con servicios convencionales de autobuses y trenes en Gales.
With the help of the teachers, it was possible to set up four libraries around the barrios, purchase school books, hire tutors, provide classes for parents and start a reading programme for children and adults.
Con la ayuda de los profesores, fue posible crear cuatro bibliotecas alrededor de los barrios, comprar libros de texto, contratar a tutores, impartir clases a padres y poner en marcha un programa de lectura para niños y adultos.
The budgeted amount would allow the Department of Education to hire more teachers, purchase books and give pay raises to school aides and teachers, and thereby overcome some of the problems reported in the past, such as finding and retaining qualified teachers.52
El monto presupuestado permitiría al Departamento contratar más maestros, comprar libros y conceder aumentos de sueldo a los maestros y auxiliares y así superar algunos de los problemas encontrados en el pasado, como los problemas para encontrar y retener a maestros cualificados52.
Couple of phone calls, and the gig was booked.
Un par de llamadas telefónicas fueron suficientes para contratar su actuación.
Instead I'd got myself hired by Boardwalk Books.
En cambio me había hecho contratar por Libros Acera.
From there it had been easy to book weddings.
A partir de ahí les había resultado sencillo contratar bodas.
They ought to book you boys into the Borscht Belt.
Tendrían que contrataros a los dos para actuar en los locales del Cinturón Borscht[23].
And, catastrophically, Random House suddenly got cold feet about signing up his future books.
Y de pronto, catastróficamente, Random House se amilanó ante la idea de contratar sus futuros libros.
I just hoped that the publishing house didn’t commission Professor Rico to write a book. ‘In Mexico?
Esperaba que la editorial no le contratara un libro a Rico. —¿En México? ¿Cómo sabes que me pasó algo en México?
It would get Jerry a bad name to book such an act into houses that catered to a family trade.
Lastimaría la reputación de Jerry contratar una actuación de ese estilo en teatros que satisfacían las necesidades de ocio de las familias.
Tomorrow they would all be back and we must give a dinner (Julia and Favonia had booked Genius again);
Al día siguiente volverían todos y tendríamos que darles un banquete (Julia y Favonia habían vuelto a contratar a Genio);
Details on booking Robin for a Lead Without a Title presentation for your organization are also here. Twitter
Los requisitos para contratar una presentación a cargo de Robin sobre el Liderazgo Sin Cargo en tu organización se hallan también en esta web. Twitter
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test