Translation for "to be disordered" to spanish
Translation examples
But there is a salient feature which runs through these discussions - that is, the issue of peaceful use and so-called weaponization or militarization are discussed in a disordered manner.
Pero todas estas deliberaciones presentan un rasgo característico, y es que las cuestiones del uso pacífico y de lo que se denomina emplazamiento de armas o militarización del espacio ultraterrestre se analizan de una manera desordenada.
An exchange can act as an "island of excellence" in an otherwise disordered marketplace, extending high levels of performance and integrity across the supply chain and imposing discipline on the physical market.
23. Una bolsa de productos básicos puede funcionar como una "isla de excelencia" en un mercado desordenado, haciendo extensivos a la cadena de suministro altos niveles de resultados e integridad e imponiendo disciplina al mercado físico.
As to the Committee's view that what were described by the State party as "records" of the preliminary hearing were simply incomplete summaries, the State party acknowledged that the transcripts were disordered and incomplete and provides a full set of transcripts in Arabic for the Committee's consideration.
Respecto de la opinión del Comité según la cual lo que el Estado parte describió como "actas" de la audiencia preliminar eran sencillamente resúmenes incompletos, el Estado parte reconoció que las transcripciones estaban desordenadas e incompletas y suministró un conjunto completo de transcripciones en árabe para que lo examinara el Comité.
When the parents live a permanently disordered life, fail to comply with their parental duties or do not ensure the minor's upbringing at all, the court shall limit parental rights and duties.
Cuando los padres lleven permanentemente una vida desordenada, no cumplan con sus obligaciones como padres o no velen por la educación del menor, los tribunales limitarán sus derechos y obligaciones parentales.
As Custodianship Body, the CSW provides care for the children whose parent's relationship is disordered, who are mentally ill or divested from the capacity to act and/or from their parental rights.
En cuanto Órgano de Tutela, el centro de trabajo social facilita cuidados a los niños cuyos padres mantienen una relación desordenada, son enfermos mentales o han sido privados de la capacidad de actuar o de sus derechos parentales.
Furthermore, research and statistics on women is incomplete, disordered and in need of consolidation and focus (this is currently being done by the National Commission for Lebanese Women).
Además, las investigaciones y estadísticas sobre la mujer son incompletas, desordenadas y carecen de consolidación y de un enfoque específico (actualmente la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas está dedicada a esta tarea).
Parents have a long record of leading a disordered life;
- Lleven una vida desordenada desde hace largo tiempo;
Women bear the brunt of negative consequences associated with promotion of a radical autonomy, and denial of the complementarity of man and woman, which often dovetails into a disordered view of masculinity.
Las mujeres llevan la peor parte de las consecuencias negativas asociadas a la promoción de una autonomía radical y a la negación de la complementariedad del hombre y la mujer, que a menudo se encaja en una visión desordenada de la masculinidad.
In conclusion, a commodity exchange can act as `island of excellence' in an otherwise disordered marketplace, extending high levels of performance and integrity along the supply chain and imposing discipline on the physical market.
52. En conclusión, una bolsa de productos básicos puede actuar como "isla de excelencia" en un mercado por lo demás desordenado, confiriendo altos niveles de rendimiento e integridad a la cadena de suministro e imponiendo una disciplina en el mercado físico.
(Disordered questioning.)
(Preguntas desordenadas.)
Displaced, but not disordered.
Fuera de sitio, pero no desordenados.
Everything there was filthy and in disorder.
Todo estaba mugriento y desordenado.
It was all very vivid and disordered.
Todo era muy nítido y estaba muy desordenado.
The place is a little disordered, I’m afraid.”
Me temo que esto está un poco desordenado.
They entered the study, which was in some disorder;
Entraron en el estudio, que estaba algo desordenado.
He left his affairs in disorder.
Dejó todos sus asuntos desordenados.
Disordered thinking and distorted perceptions.
Pensamientos desordenados y percepciones distorsionadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test