Translation for "tireing" to spanish
Tireing
Translation examples
During one of the focus group sessions held to prepare the recent letter to the House of Representatives on equal opportunities policy, a young Dutch man remarked that he was growing tired of the whole subject, because he was used to women having the same rights.
Durante una de las sesiones de grupos de estudio celebradas para preparar la reciente carta a la Cámara de Representantes sobre la política de igualdad de oportunidades, un joven neerlandés dijo que estaba empezando a cansarse de toda esa retórica, pues él estaba habituado a una situación de igualdad de derechos entre mujeres y hombres.
After the injection the goods didn't feel heavy and they could keep walking without getting tired.
Después de la inyección el material no parecía pesado y podían caminar sin cansarse.
The people had begun to tire and above all to question the good faith of politicians who, as far as the people could see, were more concerned with their own selfish interests than in peace and the development for one and all.
El pueblo comenzaba a cansarse y sobre todo a poner en duda la buena fe de los políticos, que, a sus ojos, se preocupaban más de sus propios intereses egoístas que de la paz y del desarrollo de todos.
The heroic struggle of the Bosnian Muslims for their very survival and to defend their territory and their legitimate rights, and the efforts of the United Nations and those others who provide humanitarian assistance should have our full support as well as our sustained action in order to expedite a final, equitable and acceptable solution to this conflict, which the media and public opinion are, regrettably, beginning to tire of because of the our Organization's inability to respond effectively and energetically to their expectations.
La lucha heroica de los musulmanes de Bosnia para defender su existencia, su territorio y sus derechos legítimos, así como la acción de las Naciones Unidas y de quienes proporcionan asistencia humanitaria, deben verse favorecidas con nuestro apoyo masivo y con nuestra acción sostenida con el fin de acelerar una solución definitiva, justa y aceptable para este conflicto del cual, lamentablemente, los medios de difusión y la opinión pública comienzan a cansarse debido a la incapacidad de nuestra Organización de responder de manera eficaz y enérgica a sus expectativas.
You thinkee he tired hit me?
¿Él cansarse de pegarme?
"No stopping...no tiring here."
Detenerse y cansarse está prohibido.
- You mustn't tire yourself.
- No debe cansarse.
It's tiring.
Llega a cansarse.
You never tire of Bleak House.
Es imposible cansarse.
'Tired' is for losers!
¡Cansarse es para las perdedoras!
- She shouldn't get tired.
- ¿Qué? - No debe cansarse. - Sí.
To tire is to lose.
Cansarse es perder.
You ought not to tire yourself.
Usted no debería cansarse.
    But you get tired.
Pero uno llega a cansarse.
She was also beginning to tire.
Pero empezaba a cansarse.
But she began to tire of me.
Pero ella comenzaba a cansarse de mí.
But he was also getting tired.
Pero también empezaba a cansarse.
It will take too long to tire him.
Tardará mucho en cansarse.
Jonathan began to tire;
Jonathan empezó a cansarse.
Yet they were tiring.
Sin embargo, empezaban a cansarse.
Gus is getting tired.
Gus empieza a cansarse.
One tires of it at last.
Acaba uno por cansarse del juego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test