Translation for "tiny room" to spanish
Translation examples
cuarto pequeño
[Displayed in a tiny room,] (chiisana heya ni kazarareteiru)
[Exhibido en un cuarto pequeño,] (chiisana heya ni kazarareteiru)
All for a tiny room, paper-thin walls and a rock-hard mattress.
Por un cuarto pequeño, paredes delgadas y un colchón duro como una piedra.
Joey, this is not a tiny room.
- Joey, este no es un cuarto pequeño.
They live in tiny rooms, no heating or running water.
Viven en cuartos pequeños, sin calefacción ni agua corriente.
We had a tiny room with no one in it except for just a single phone. no one answer it!
Teníamos un cuarto pequeño con... sólo un teléfono.
A ladder-like stair lead to two rooms above, with a sketchy bathroom and another tiny room next to that.
A las dos habitaciones del piso superior se llegaba por una escalera de madera; había un servicio y al lado un cuarto pequeño.
The house—which was dark and cramped inside, a veritable labyrinth of tiny rooms and steep staircases—had recently been valued at $2 million, as it was part of the city’s heritage and a tourist attraction.
La casa, sombría, incómoda, con un laberinto de cuartos pequeños y escaleras empinadas, había sido valorada recientemente en dos millones de dólares por ser parte del patrimonio histórico de la ciudad y una atracción turística.
She was naked, exhausted, sprawled across his bed, and the dim light of his tiny room in his cheap boarding house shimmered, gilding her body with the light of a hundred candles.
Ella estaba desnuda, exhausta, atravesada sobre su cama, y la poca luz de aquel cuarto pequeño de la pensión barata para españoles donde él vivía, creció y se esponjó alrededor de su cuerpo para iluminarlo con el resplandor tenue, dorado, de un centenar de velas que nadie había encendido.
We had a tiny room with hardly any furniture.
Teníamos una habitación pequeña con muy pocos muebles.
- No, I'm talking about the tiny room.
- No, estoy hablando de la habitación pequeña.
Alone, in a tiny room by herself without family, without friends...
Sola, en una habitación pequeña, abandonada, sin familia, sin amigos.
I had a tiny room.
Me dieron una habitación pequeña.
It was a tiny room, but clean.
Era una habitación pequeña pero limpia.
The darkness was a tiny room like a closet.
La oscuridad era como una habitación pequeña como un armario.
It took me a minute to recognize my tiny room, the trees silhouetted in the window.
Me llevó un rato reconocer la habitación pequeña, la silueta de los árboles en la ventana.
It was a tiny room, smaller even than a sleeping cabin, with a crash couch on old-style gimbals that arced up and over it.
Era una habitación pequeña, más que un camarote, y tenía un asiento de colisión con cardanes muy antiguos que se erigían alrededor de toda la silla.
Evers nodded dumbly and led the four of them into a tiny room where a fire crackled in a soot-smeared stone-faced fireplace.
Evers se limitó a asentir e hizo pasar a los cuatro a una habitación pequeña. En la chimenea de piedra ennegrecida por el hollín chisporroteaba el fuego.
It wasn’t till they reached the Hôtel des Quinze Anges – a typical Perry choice: scruffy, narrow, five rickety floors high, tiny rooms, twin beds the size of ironing boards, and a stone’s throw from the rue du Bac – that the full impact of what they had signed up to hit them.
Solo cuando llegaron al Hotel des Quinze Anges —una elección muy propia de Perry: un edificio estrecho, decrépito y roñoso de cinco plantas, habitaciones pequeñas, camas individuales del tamaño de una tabla de planchar, y a un paso de la rué du Bac— sintieron el pleno impacto de aquello en lo que se habían metido.
Rather puts our tiny rooms to shame.
Más bien hace que nuestras pequeñas habitaciones sean una vergüenza.
'They keep her locked up in a tiny room.'
Ellos la mantienen encerrada en una pequeña habitación
The slip, that fur, those tiny rooms-- they were my furlough.
El camisón, esa piel, esas pequeñas habitaciones... fueron mi permiso.
Y'all are volunteering to be locked up in a tiny room?
Ustedes son voluntarios a estar encerrado en una pequeña habitación?
There's a tiny room, too.
Hay una pequeña habitación.
Well, tiny room, no windows, no other exit.
Bueno, pequeña habitación , sin ventanas , ninguna otra salida .
We are cooped up in this tiny room.
Estamos encerrados en esta pequeña habitación.
You live in tiny room in the back of their house?
¿Vives en una pequeña habitación detrás de su casa?
I found myself alone like an idiot in my tiny rooms.
Me encontré solo como un idiota en mi pequeña habitación.
The tiny room you live in?
¿La pequeña habitación donde vives?
Her tiny room had contained no washbasin.
Su pequeña habitación no tenía lavabo.
He angrily paced the tiny room.
-Paseó irritado por la pequeña habitación-.
I looked around the tiny room.
Paseé la vista por la pequeña habitación.
It was a tiny room—a mere slip of a room—plainly furnished.
Era una pequeña habitación, modestamente amueblada.
asked David, seated on a chair in the tiny room.
—preguntó David, sentado en una silla en la pequeña habitación.
The house seemed to contain three tiny rooms.
La casa parecía tener tres pequeñas habitaciones.
Dizzily, Kaye crossed the tiny room and pushed open the window.
Mareada, Kaye cruzó la pequeña habitación y abrió la ventana.
When they pushed the door, it opened onto a tiny room full of greenery.
Al abrir la puerta, vieron una pequeña habitación llena de vegetación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test