Translation for "tinkling" to spanish
Tinkling
adjective
Similar context phrases
Translation examples
The eternal tinkling sound of the piano.
El campanilleo eterno del piano.
There was a distant tinkling.
Se oyó un campanilleo lejano.
The first was the tinkling of water.
La primera era el campanilleo del agua.
these emitted a tinkling when disturbed.
emitían un ligero campanilleo cuando eran agitadas.
Her laughter arose, as a merry tinkling.
Su risa sonó con un alegre campanilleo.
A light, carefree voice, like tinkling bells.
Una voz leve, alegre como un campanilleo.
Then she heard a tinkle, followed by another curse.
Entonces oyó un campanilleo, seguido de otra maldición.
Recalling the tinkle of merry laughter he was certain.
Se sintió seguro al recordar el campanilleo de las alegres carcajadas.
‘Good night!’ The door slammed with a tinkle of bells.
¡Buenas noches! La puerta se cerró acompañada por un campanilleo.
A cheery silver tinkle announcing asphyxiation upstairs.
Un alegre campanilleo para anunciar la asfixia en el piso de arriba.
The figure straightened and a tinkle of music filled the room.
La figura se movió y un campanilleo musical llenó la habitación.
Forlornly, a consumptive hand-organ gurgles tinkling music.
Nostálgicamente, un débil organillo de mano murmuraba el retintín de una musiquita.
The tinkling of the little hammers stopped as if a switch had been disconnected.
El retintín de los pequeños martillos cesó como si un conmutador hubiera sido desconectado.
From somewhere in her draperies, something fell to the ground with a little tinkle.
De alguna parte de su ropaje, algo cayó al suelo con un ligero retintín.
And the little theater did A Resounding Tinkle, but we didn’t see it.”
Y en el teatro pequeño dieron Un sonoro retintín, pero no la vimos —dijo Pauline.
There followed a sudden lionlike roar of dismay and a tinkling of merry feminine laughter.
Sobrevino un súbito rugido como de león descorazonado y un retintín de alegre risa femenina.
Back in the forest, Garion heard giggles, whispers, and the faint tinkle of little golden bells;
Cuando volvieron a internarse en el bosque, Garion oyó risitas, murmullos y el suave retintín de cascabeles dorados.
He flipped his finger against a glass on the coffee table and it tinkled faintly, a small chime marking a dubious hour. “Forever.”
—Golpeó con el dedo un vaso que estaba sobre la mesa, y sonó un débil retintín, como una campanita tocando una hora dudosa—. Para siempre.
They browsed with noses in the frost, and from all around came the tinkle of tiny bells on the curly-horned rams, and an endless variety of bleats.
Herbajeaban con la nariz metida en la escarcha, y de todo alrededor venía el retintín de los pequeños cencerros que colgaban del cuello de los moruecos de retorcidos cuernos, y una interminable variedad de balidos.
A green-bowered irrigation ditch led by the porch and unseen water flowed gently, with gurgle and tinkle, with music in its hurry.
Una zanja para el riego, oculta a la vista por verdes enramadas, corría cerca del porche, y el invisible líquido fluía con susurrante murmullo y tenue retintín musical en la armoniosa premura de su curso.
Tired as he was, the bleating of the sheep, the clear ring of the bell on Black Bolly, and the faint tinkle of lighter bells on some of the rams, drove away sleep for a while.
Aunque sentíase mortalmente cansado, el continuo balar de las ovejas, el claro retintín del cencerro que tenía al cuello Black Bolly, y el menos acentuado sonido de las esquilas del rebaño, le impidieron durante largo rato conciliar el sueño.
noun
We'd go walking in the woods and Lrrr would find injured tinkle bunnies and nurse them back to health.
Cuando paseábamos por el bosque buscaba "conejitos tilín" heridos y los curaba hasta ponerse buenos.
"Nick's such a tinkle!"
"¡Nick es tan tilín!"
Tinkle and tonkel are potential - bell talk we could use. - I get it.
"Tilín" y "Tolón" es una potencial jerga de campanas que podemos usar.
Stories about little people with wings going tinkle-tinkle?' 'No,' said Malicia.
¿Historias de gente pequeñita con alas que hacen tilín-tilín? —No —replicó Malicia—.
They were not big on tinkling little people.
No les gustaba mucho la gente pequeñita que hace tilín.
There was a sliding noise and a tinkle exactly like the tinkle a spoon makes when it’s put back among the other spoons, who have missed it and are anxious to hear its tales of life among the frighteningly pointy people.
Hubo un sonido de deslizamiento y un tilín que era idéntico al tilín que hace una cuchara cuando regresa a la compañía de las otras cucharas, que la han echado de menos y se mueren de ganas de que les explique cómo era la vida con la temible gente puntiaguda.
She was wearing a funny little hat with a bell on it, and when she hopped around, it made a tinkling sound that, to Gabriella, seemed to be full of the magic of Christmas.
Llevaba un sombrero muy gracioso, con una campanilla en lo alto, y cuando brincaba hacía un tilín que a Gabriella le sonó a magia navideña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test