Translation for "timetable" to spanish
Timetable
verb
Translation examples
Timetable for preparation
Calendario de preparación
A. Implementation timetable
A. Calendario de ejecución
Perhaps one could say "the envisaged timetable" or "the indicative timetable".
Tal vez cabría hablar de "el plazo o el calendario previsto" o "el plazo o el calendario indicativo".
PROVISIONAL TIMETABLE
Calendario provisional
Jack, we're on a timetable.
Jack, estamos en un calendario.
Stupid vampire timetable.
Calendario vampiro Stupid .
It is Einstein's timetable.
Es un calendario para Einstein
The timetable has moved.
EI calendario ha cambiado.
What's this? More timetables?
- Aquí vamos. ¿Qué es, más calendarios?
We'll make a timetable.
Haremos un calendario.
Any adjustment to the timetable?
¿Algún ajuste en el calendario?
The timetable has been set.
El calendario está decidido.
We're on a tight timetable.
Tenemos un calendario ajustado.
Nat has a timetable.
Nat tiene calendario.
“So what’s the timetable?” “Timetable?” “Yeah. When are they out?”
–Entonces, ¿cómo queda el calendario? –¿El calendario? –Sí. ¿Cuándo se irán?
We had a timetable.
—Teníamos un calendario previsto.
Then my ‘timetable’ was off!
¡Entonces me había equivocado en mi «calendario»!
We need that timetable to continue.
Ese calendario debe mantenerse.
Our timetable was set by Man.
Nuestro calendario lo había fijado el Hombre.
“Let’s get back to the ‘timetable,’”
—Volvamos al «calendario» —sugerí—.
I told him about my “timetable” then.
Y le hablé de mi «calendario».
There was already a timetable in place for Turkey.
en lo relativo a Turquía, ya se había fijado un calendario.
‘We’ll figure out another timetable, won’t we?’
—Elaboraremos otro calendario, ¿no?
But the summer timetable is probably still on.
Pero el calendario que tenían previsto para el verano sigue en pie.
noun
When these timetable measures were implemented, the timetables of inter-city and regional buses were aligned with the timetables of local bus services in the cities.
Cuando se aplicaron esas medidas relacionadas con los horarios, los horarios de los autobuses interurbanos y regionales se ajustaron a los horarios de las líneas de autobuses locales de las ciudades.
The following timetable has been set for registration:
Se ha establecido el siguiente horario para la inscripción:
Timetables shall be laid down by each undertaking with due regard for the basic timetables issued in regulations at the national level.
Los horarios de trabajo serán determinados por cada organismo, teniendo en cuenta los horarios de base concertados en el plano nacional por reglamentación.
Timetable measures
Medidas relacionadas con los horarios
Block timetabling is becoming increasingly common.
Cada vez son más los cantones que introducen los bloques horarios.
Information on the timetable of this service will be available at the Centre and the hotels.
Habrá información sobre los horarios en el Centro y en los hoteles.
Designing suitable timetable for different grades;
Elaboración de horarios adecuados para los diferentes grados;
Information on the timetable of this service will be available at the Center and the hotels.
Habrá información en el Centro y en los hoteles sobre los horarios de este servicio.
Working arrangements and timetables to be compatible with the responsibilities and requirements of the school timetable.
La realización del trabajo en modalidades y horarios compatibles con sus responsabilidades y disponibilidades de horario escolar.
Information on the timetable of this service will be available at the hotels.
En los hoteles podrá obtenerse información sobre el horario de este servicio.
Take this timetable.
Tome estos horarios.
There's a timetable.
Hay un horario.
Right. Train timetables.
Horarios de trenes.
Gimme a timetable.
Dame un horario.
- No, investigating timetables.
- No, investigando horarios.
- It's the timetable.
- Es el horario.
That's our timetable.
Estos son nuestros horarios.
It's your timetable.
Son sus horarios.
Is there a timetable?
¿Hay por ahí un horario de trenes?
‘Checking the timetable.’
—Estaba comprobando el horario.
First, the timetable.
Primero, el horario.
We consulted the timetable.
Consultamos los horarios.
I didn’t want a timetable;
No deseaba un horario;
The timetable, you see, is fixed.
El horario ya está fijado.
He consulted the timetable for her.
Él consultó el horario para ella.
Our timetable is very precise.
Nuestro horario es muy estricto.
“Look up your timetable,”
—Búscala en tu horario.
noun
What timetable, what are you talking about?
¿Qué programa, qué tabla? ¿De qué hablas?
" Timetable" is like my favorite show in years.
"Timetable" es mi programa favorito hace años.
- If we're to believe their timetable.
- Si creemos en su programa.
The timetable is over there on the desk.
El programa está encima del mueble.
THAT'S THE TIMETABLE.
Ese es el programa.
Calculate your timetable accordingly.
Elabore el programa a partir de ese día.
Our farmers are not bound to the timetable of forests.
Nuestros agricultores no están sujetos al programa de los bosques.
There is a timetable, but to speak of it would be to acknowledge the past;
Hay un programa, pero hablar de él sería reconocer el pasado;
It began, as always, with a very precise timetable.
Empezó como de costumbre, con un programa muy preciso.
We must move up our timetables!
¡Debemos adelantar el programa!
Buffalo will be upset, of course, with this interruption of their timetables.
Búfalo estaría disgustado, con esa interrupción en sus programas, claro.
There is a timetable, two months, three at the outside.
Hay un programa de dos meses, tres meses a lo más.
Why should we let them set the timetable?
¿Por qué debemos dejar que cumplan su programa?
Above all, this unknown man who speaks of timetables?
Y sobre todo, ¿de ese hombre desconocido que habla de programas?
She loved Griselda as much as ever, but she had a timetable.
Quería a Griselda tanto como siempre, pero tenía un programa que cumplir.
noun
The Agreement on the Implementation, Compliance and Verification Timetable for the Peace Agreements is a detailed guide for the implementation of those commitments.
El Acuerdo sobre el cronograma para la implementación, cumplimiento y verificación de los Acuerdos de Paz, es una guía detallada para el cumplimiento de las obligaciones contraídas.
‘Do you have a railway timetable?’
—¿Tienes por ahí una guía de ferrocarriles?
She bought a railway timetable and learnt that the earliest train was not till several hours later.
Compró una guía de ferrocarriles y vio que el primer tren no salía hasta varias horas después.
From his bottom drawer, Brunetti grabbed a railway timetable and flipped through it, looking for the Venice-Milan line.
Brunetti sacó una guía de ferrocarriles del cajón de abajo y buscó la línea Venecia-Milán.
"I am sure the Beast will respect your timetable," said the guide, but the professor showed no sign of having caught the irony.
– Espero que la Bestia entienda sus razones -dijo el guía, pero el profesor no dio muestras de captar la ironía.
And the cafés, although they usually had a phone book and a railway timetable, wouldn’t be in the habit of making dictionaries available to their customers. How infuriating this was!
Y los cafés donde se consulta el Anuario de Comercio y la guía de ferrocarriles no suelen poner diccionarios a disposición del público. ¡Era odioso!
Proving that he had thought of everything, in another café he asked for the railway timetable, and found that there was a train due in from Strasbourg at 5.32.
Una prueba más, en fin, de que él pensaba en todo es que, en otro café, pidió la guía de ferrocarriles y comprobó que un tren llegaba de Estrasburgo a las cinco y treinta y dos minutos.
On an impulse, Jaya pulled her railway timetable out of her bag: she saw that her train was scheduled to stop at Ratnagiri on its way to Goa.
Obedeciendo a un impulso, Jaya sacó del bolso la guía de ferrocarriles: vio que su tren hacía parada en Ratnagiri de camino a Goa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test