Translation for "timeous" to spanish
Timeous
Translation examples
As stated in paragraph 295 above, the Panel considers that KOSC's attempt to increase this claim element by the inclusion of the value of a ship was not timeous.
304. Como se expone en el párrafo 295 supra, el Grupo considera que la tentativa de la KOSC de aumentar este elemento de la reclamación incluyendo el valor de un buque no fue oportuna.
Mr. Mapuranga (Zimbabwe): My delegation welcomes debate at this stage of our consideration of the important question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council. This is basically because it offers us a timeous opportunity to not only take stock of and monitor our progress, but also to exchange viewpoints that might very well facilitate greater understanding and progress in our future consultations.
Sr. Mapuranga (Zimbabwe) (interpretación del inglés): Mi delegación acoge con beneplácito el debate en esta fase de nuestro examen de la importante cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad, básicamente porque nos ofrece una ocasión oportuna no sólo de hacer un balance y de comprobar nuestros progresos, sino también de intercambiar puntos de vista que muy bien podrían facilitar una mayor comprensión y un mayor progreso en nuestras futuras consultas.
The Panel determined that the attempted amendment was not timeous and deals with the claim as originally framed.
El Grupo determinó que la modificación no era oportuna y ha examinado la reclamación en su forma original.
401. UNFPA agreed with the Board's recommendation to implement procedures to ensure a timeous classification of audit recommendations issued, as listed on the Comprehensive Audit Recommendations Database (CARDS) maintained by the Division for Oversight Services.
El UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de aplicar procedimientos tendientes a asegurar la clasificación oportuna de las recomendaciones de auditoría, que figuran en el Sistema general de bases de datos de informes y recomendaciones de auditoría (CARDS) mantenido por la División de Servicios de Supervisión.
40,683,981a a Sante Fe's amendment increasing the total amount of its claim was timeous.
a La modificación hecha por la Santa Fe del importe total de su reclamación por la que incrementó éste fue oportuna.
a The claimant attempted to increase the amount of its claim with respect to this claim element but the Panel determined that the amendment was not timeous.
a El reclamante procuró aumentar el importe de este elemento de la reclamación, pero el Grupo determinó que la modificación no era oportuna.
Effective and timeous United Nations action in many troubled spots around the globe is essential, because lives depend on it.
La eficacia y la acción oportuna de las Naciones Unidas en muchos lugares problemáticos del mundo son esenciales, porque hay vidas que dependen de ello.
The Panel considered that the attempted amendment was not timeous, and has dealt with the interest claim as originally framed.
El Grupo consideró que esa modificación no era oportuna, y examinó la reclamación por intereses en su forma original.
However, Tthe Panel, however, finds that the attempted amendment was not timeous, and deals with the claim as originally framed.
Sin embargo, el Grupo determinó que la modificación no era oportuna y ha examinado la reclamación en su forma original.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test