Translation for "time-zone" to spanish
Time-zone
noun
Translation examples
Austria lies within the central European time zone.
79. Austria está situada en el huso horario centroeuropeo.
It is in the same time zone as most of our missions, thereby improving interactions.
Está situada en el mismo huso horario que la mayoría de las misiones, lo que facilitaría las relaciones.
The locations of the regional service desks will be determined on the basis of prioritized criteria, which will include communications, labour, logistics and time zone considerations.
La ubicación de los centros se determinará en función de criterios priorizados, que incluirán consideraciones relativas a las comunicaciones, mano de obra, logística y huso horario.
(l) Time zone (Greenwich Mean Time +/-);
l) Huso horario (GMT +/-);
Another clear advantage recognized in the evaluation report is same time-zone operation hours.
Otra ventaja patente que se reconoce en el informe de evaluación son las horas de funcionamiento en el mismo huso horario.
He also wondered about the situation regarding the decision to harmonize Crimea's time zone with that of Ukraine and ensuing economic losses to Crimea.
Desea conocer también la situación en lo que se refiere a la decisión de armonizar el huso horario de Crimea con el de Ucrania y las pérdidas económicas resultantes para Crimea.
We're in the same time zone.
Estamos en el mismo huso horario.
Remember, we're in a different time zone.
Recuerde, estamos adentro Un huso horario diferente.
You're in a different time zone,kylie!
¡Estás en un huso horario diferente, Kylie!
WE DIDN'T CHANGE TIME ZONES, PAUL.
No cambiamos de huso horario, Paul.
Iraq is from a different time zone.
Irak está en un huso horario diferente.
It's like entering a different time zone.
Es como entrar en otro huso horario.
- His head's in another time zone.
- Tiene la cabeza en otro huso horario.
We changed time zones?
¿Hemos cambiado de huso horario?
Same time zone as Israel.
El mismo huso horario que Israel.
“I’m still on some other time zone. Are you hungry?”
—Todavía estoy en otro huso horario. ¿Tienes hambre?
It was almost one, in whatever time zone they happened to be in.
Ya era casi la una, cualquiera que fuera el huso horario en el que se encontraran.
Jude itself, then at least in the same time zone.
Jude, sí al menos dentro del mismo huso horario.
Chris set his watch for the English time zone.
Chris ajustó su reloj al huso horario inglés.
In the Pacific time zone, it had been at 8:14 P.M.
En el huso horario del Pacífico, fue a las 8:14 de la tarde.
It was set for the United Kingdom’s time zone, and the exhibition was in London.
Estaba puesta en el huso horario del Reino Unido, y la muestra fue en Londres.
I listed people. I saw the clock and did a time-zone calculation.
Hice una lista con personas. Vi el reloj y calculé la diferencia de horas en el huso horario.
Nicol stared at his watch, adjusted the previous day as they entered another time zone.
Nicol miró su reloj y ajustó el día anterior mientras entraban en otro huso horario.
He’d taken an early flight, and with the change in time zones it was still only a little before three in the afternoon.
Había tomado un vuelo a primera hora, y con el cambio de huso horario, faltaba muy poco para las tres de la tarde.
time-zone one-fifty this morning. I'm sorry, madam." He turned his attention back to his vidset thereupon.
del huso horario uno-cinco-cero. Lo siento, señora -y volvió su atención al comunicador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test