Translation for "time past" to spanish
Time past
Translation examples
But no economic problem, no matter how dramatic, could justify the use of forms of corporal punishment belonging to times past.
Pero ningún problema económico, por grave que sea, puede justificar que se utilicen penas corporales que pertenecen a tiempos pasados.
(a) The Holy See notes that "[i]n times past, cruel practices were commonly used by legitimate governments to maintain law and order, often without protest from the Pastors of the Church, who themselves adopted in their own tribunals the prescriptions of Roman law concerning torture.
a) La Santa Sede señala que "[e]n tiempos pasados, se recurrió de modo ordinario a prácticas crueles por parte de autoridades legítimas para mantener la ley y el orden, con frecuencia sin protesta de los pastores de la Iglesia, que incluso adoptaron, en sus propios tribunales, las prescripciones del derecho romano sobre la tortura".
In successive decades, attention was focused, in institutions of learning (mainly Faculties of Law in numerous countries), on the socalled "general theory of the State" (théorie générale de l'État / teoría general del Estado / teoria geral do Estado / Allgemeine Staatslehre / teoria generale dello Stato), repeating mechanically and ad nauseam certain concepts advanced by authors of times past who had distinct concerns in mind.
En sucesivos decenios, la atención se centró, en instituciones de enseñanza (principalmente las facultades de derecho en numerosos países), en la llamada "teoría general del Estado" (general theory of State/théorie générale de l'État/teoria geral do Estado/Allgemeine Staatslehre/teoria generale dello Stato), repitiendo mecánicamente y ad nauseam algunos conceptos formulados por autores de tiempos pasados que tenían en mente preocupaciones distintas.
We will open the portals to times past.
Abriremos el portal de los tiempos pasados.
I have sat and talked with him of times past
Me he sentado y he hablado con él de tiempos pasados.
Time present and time past are both perhaps present in time future, and time future contained in time past.
El tiempo presente y el tiempo pasado... Están quizá presentes en el tiempo futuro... Y el tiempo futuro está contenido en el tiempo pasado.
In times past, they did this with a lump hammer.
En tiempos pasados, hacían esto con un martillo.
I have only fragile memories of times past
Sólo tengo recuerdos vagos de tiempos pasados.
That, my dear, ...is the smell of time past.
- Así es. Es el olor del tiempo pasado.
Sense explodes from the murky undergrowth of times past.
"Estalla la sensibilidad de la oscura maleza de los tiempos pasados."
In times past, the tomb was the site of many a pilgrimage.
¿Qué tumba? En tiempos pasados, la tumba fue un lugar de peregrinación.
Our best hope may lie in computer re-creations of times past.
Nuestras mayores esperanzas yacen en recreaciones por ordenador de los tiempos pasados.
Times past count I done the Tell.
Tiempos pasados cuentan. Hice el Cuento.
To old age, to times past?
¿A los años, a los tiempos pasados?
In time: past, present, and future.
En el tiempo: pasado, presente y futuro.
Time present and time past
El tiempo presente y el tiempo pasado.
Time past and time future
El tiempo pasado y el tiempo futuro,
Of time past and time future. IV
Del tiempo pasado y el tiempo futuro. IV
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test