Translation for "time of the day" to spanish
Time of the day
Translation examples
Well, this is not the Security Council, which can meet at any time of the day, any day, even Sunday.
Bueno, este no es el Consejo de Seguridad, que puede reunirse a cualquier hora del día, cualquier día, incluso los domingos.
In the most extreme cases, the Bosniak and Croat students do not even go to school at the same time in the day.
En los casos más extremos, los estudiantes bosnios y croatas ni siquiera van a la escuela a la misma hora del día.
. As a general matter, refugee testimonies consistently stated that bombardments could take place at any time of the day or night, without any warning, but often occurred during mealtimes or at night when most people would be at home.
17. Por lo general, los testimonios de refugiados hablan de que los bombardeos podían tener lugar a cualquier hora del día o de la noche, sin aviso previo, pero que con frecuencia se producían a las horas de las comidas o durante la noche, cuando la mayor parte de la gente se encontraba en sus viviendas.
This will allow for the presence of at least one military officer in the Situation Room to act as watch-keeper at any time of the day or night, seven days per week.
De esta manera siempre habrá en la Sala de Situación por lo menos un oficial militar de guardia a toda hora del día o de la noche, los siete días de la semana.
The SPT trusts that on subsequent visits persons acting on behalf of the State will be better prepared to facilitate swift access for the SPT delegation to carry out its work, including without prior notice and at any time of the day or night.
El Subcomité confía en que en visitas posteriores las personas que actúan como representantes del Estado estén mejor preparadas para facilitar rápidamente el acceso de la delegación del Subcomité para realizar su labor, incluso sin previo aviso y a cualquier hora del día o de la noche.
He wondered if the country had enough properly trained labour inspectors and enquired if they had the power to enter commercial or industrial premises at any time of the day or night in order to detect and record infringements of labour standards.
Se cuestiona si el Perú tiene suficientes inspectores de trabajo con la formación adecuada y pregunta si tienen competencia para entrar en los locales comerciales o en las instalaciones industriales a cualquier hora del día o la noche a fin de detectar y anotar las infracciones de las normas laborales.
(c) A lawyer's visit must be authorized by the highest-ranking officer in the post or station at the time and may take place at any time of the day or night, immediately following the completion of the necessary formalities and the preparation of the relevant reports;
c) La visita del abogado debe estar autorizada por el agente de la autoridad de mayor jerarquía que se encuentre en ese momento en el puesto de policía o la comisaría y puede tener lugar a cualquier hora del día o de la noche, inmediatamente después de tramitarse las diligencias que impone el caso concreto y levantarse las actas correspondientes.
The consequences of inclusion on the FIES list include transfers between prisons, cell changes, cell searches at any time of the day or night, surveillance of all activities and interception of correspondence.
Entre las consecuencias que conlleva la clasificación FIES están cambios de prisión, cambios de celda, registros de la celda a cualquier hora del día o de la noche, vigilancia de todas las actividades e intervención de las comunicaciones.
It is a very common sight to see children of school-going age at all times of the day engaged in menial jobs.
Era muy habitual ver a niños en edad escolar realizando trabajos de baja categoría a cualquier hora del día.
Paragraph 2 of that article lists the derogations from that prohibition, permitting searches or visits at any time of the day or night when seeking infringements against the security of the State or offences relating to the exploitation of immorality or the use or trafficking of drugs.
En el párrafo 2 del mismo texto se enumeran las excepciones a dicha prohibición, estableciendo que está permitida la realización de registros o visitas a cualquier hora del día y de noche con el fin de comprobar que no haya infracciones contra la seguridad del Estado o relacionadas con la explotación del libertinaje o con la utilización o el tráfico de estupefacientes.
It was the best time of the day to be depressed.
Era la mejor hora del día para estar deprimida.
What brings you here at this time of the day?
¿Qué la trae aquí a esta hora del día?
This is my favourite time of the day.
A decir verdad, ésta es la hora del día que más me gusta.
at this time of the day, the city was grey.
a aquella hora del día, la ciudad era de color gris.
The ocean at this time of the day is spectacular, especially in winter.
A esa hora del día, el océano es espectacular, sobre todo en invierno.
It was the time of the day when the tea shop got cleaned.
Era la hora del día en la que limpiaban el salón de té.
Noon. Dis de bad time of de day.
Mediodía. Ésta es la peor hora del día.
At this time of the day the park is reserved only for lovers.
A esta hora del día el parque está reservado sólo a los enamorados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test