Translation for "tideless" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
By the tideless dolorous midland sea.
Junto al doloroso mar sin mareas.
Now she was securely anchored against the winds and waves of this tideless ocean.
Ora l’astronave era saldamente ancorata contro i venti e le onde di quell’oceano privo di maree.
Until sunset, it had lain at the water’s edge, lapped by the gentle waves of the tideless sea.
Hasta la puesta del sol, había descansado sobre la orilla, lamido por las suaves olas de aquel mar sin marea.
The water lay cool and still, tideless as all Earth's waters had been since the moon had departed the sky.
El agua era fría y quieta, sin mareas, como todas las aguas de la Tierra desde que la Luna había abandonado el cielo.
The sky was bowled with a still disseminated light that cast no shadow and branches of trees were rigid as coral in a mellow tideless sea.
El cielo estaba palpitando entre una luz quieta y dispersa que no proyectaba sombras, y las ramas de los árboles estaban rígidas, como los corales en el fondo de un mar poco profundo y sin mareas.
Despite the Aegean being virtually tideless, a rapid current runs through the channel, changing directions for no accountable reason as many as a dozen times a day.
a pesar de que el Egeo es un mar prácticamente sin mareas, una corriente rápida corre a lo largo del canal y cambia de dirección, por ninguna razón conocida, hasta una docena de veces al día.
It lingered especially long at Gerald's nose, conducting a delicate investigation into those now tideless channels with its scratched, dirty, but oh-so-sensitive muzzle.
Se demoró largamente sobre la nariz del cadáver, donde, con su arañado, sucio pero, ah, sensible hocico, efectuó una minuciosa investigación en aquellos canales desprovistos ahora de corrientes y mareas.
At that thought he had seen, like the beginning of another dream, a vision of steep and tideless shores, with dark pines on the heights and white houses low down near a very blue sea.
Al ocurrirle esta idea, se desplegó ante su imaginación, a modo de principio de otro sueño, un panorama de costas escarpadas y sin mareas, con sombríos pinos en las alturas y blancas casas pequeñas y achatadas abajo, junto a la orilla de un mar muy azul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test