Translation for "thunderous" to spanish
Translation examples
adjective
- You got a thunderous left.
- Tienes una izquierda atronadora.
Her thunderous knock explains.
Su forma de golpear atronadora lo explica.
Ovations, claps, thundering applause...
Ovaciones, aplausos, aplausos atronadores ...
The noise is actually thunderous.
El ruido es realmente atronador.
Must they be so thunderous?
¿Deben ser tan atronadores?
The thundering machines sputtered and stopped.
Las atronadoras máquinas se atascaron y se detuvieron.
With thunderous applause.
Con un aplauso atronador.
Make that "thunderous applause".
Que sean "aplausos atronadores".
Listen to his thundering cry!
¡Escucha su grito atronador!
Your silences are thunderous.
Sus silencios son atronadores.
There was thunderous applause.
Los aplausos fueron atronadores.
There was a terrible thundering.
hubo un ruido atronador.
It is a thunderous silent thing.
Es algo silencioso y atronador.
There was no thunderous detonation.
No se produjo una atronadora detonación.
Scale!’ in a thunder of voices.
¡Scale!», con sus atronadoras voces.
Thundering and roaring bombs.
sus ruidosas y atronadoras bombas…
adjective
Those circumstances probably explained the thunderous applause the representative of Cuba had just received for his statement.
Esas circunstancias probablemente explican el estruendoso aplauso con que se acaba de acoger la declaración del representante de Cuba.
In addition, next year we will commemorate the one hundred and fiftieth anniversary of Dr. David Livingstone's first glimpse of Victoria Falls, the world's largest curtain of falling water, which we call Mosi-O-Tunya, or the smoke that thunders.
Asimismo, el próximo año conmemoraremos el 150 aniversario del primer encuentro del Dr. David Livingston con las cataratas Victoria, la mayor cortina de agua del mundo, que nosotros llamamos Mosi-O-Tunya, o humo estruendoso.
Eternity, O thunderous word
Eternidad, Oh estruendosa palabra
Like the thundering waves...
Como olas estruendosas ...
It's a thundering nuisance.
Es una molestia estruendosa.
A thunderous applause for Geeta as she walks in.
Un estruendoso aplauso para Geeta mientras entra.
(Thunderous hoofbeats, horses whinny)
(Cascos estruendosas, caballos relinchan)
Yeah, if you're thinking of my thunder-thighs.
Sí, si estás pensando en mis muslos estruendosos.
(Thunderous hoofbeats, wagon rattles)
(Cascos estruendosas, carro sonajeros)
Great audience, thunderous ovation.
Gran audiencia, estruendosa ovación.
- who root for the Thundering Hens. - What?
- que apoyan a las Gallinas Estruendosas. - ¿Qué?
He was given thunderous applause.
Recibió una estruendosa ovación.
A thundering voice entered the room.
—gritó una estruendosa voz.
rocks fall in thundering avalanches;
caen rocas en estruendosos aludes;
Thunderous applause. Cries of, ‘Shh!
Ovación estruendosa. Gritos de: «¡Chist!
Then, in a thunderous whisper: “I’m Prosser.
Y con un estruendoso susurró siguió—: Soy Prosser.
A growl of distant thunder came;
Se oyó a lo lejos un estruendoso trueno.
Beneath it ... a heap of thunderous cloud.
Por debajo… una pila de estruendosas nubes.
Outside, the ocean sounded a thundering ovation.
En la playa, el océano sonaba como una estruendosa ovación.
adjective
Father, whose oath in hollow hell is heard, whose act is lightning after thunder-word.
Padre, tú, cuya voz tronante hasta los infiernos llega, cuyos actos son como el rayo y el trueno retumbante.
Was it the thundering mail from heaven?
Fue el correo tronante del cielo?
‘Silence, knave,’ Ogerajin thundered at him.
—Silencio, bellaco —replicó Ogerajin con voz tronante—.
Some of the lines were especially good for thundering out:
Algunos de los versos eran especialmente buenos para pronunciarlos con voz tronante.
Mariscal jumped up on hearing her thundering voice.
Mariscal se levantó como un resorte al oír la voz tronante.
but Olympian Zeus the Thunderer owes me some honor for it.
pero el tronante Zeus olímpico me debe por eso mismo algunos honores.
"The Thunderer is the father of gods," Simonides told me, "Zeus Maimaktes."
—El Tronante es el padre de los dioses —me dijo Simónides—, Zeus Maimaktes.
shouted the captain, dominating for an instant, with his thunderous voice, the thousand thunderings of the storm. "Hold tight!"
—Gritó el capitán, dominando por un instante con su voz tronante los mil fragores de la tempestad—. ¡Agárrense bien!
Then, with a thunderous crash, they vanished. Arutha said, “Where did he go?”
Luego, con un tronante estallido, desaparecieron. —¿Dónde han ido? —dijo Arutha.
Delagard was impervious to the thrust. He let loose a thunderous guffaw. "Son of a bitch!
Delagard era impermeable a aquella crítica. Soltó una tronante risotada. —¡Hijo de puta!
Then the vision was gone, and Cadderly sat up, awakened by Ivan and Pikel’s thunderous snores.
Entonces la visión desapareció, y Cadderly se incorporó, despertado por los tronantes ronquidos de Iván y Pikel.
They galloped forward with that vast, steely, clinking thunder that proclaims implacable invincibility.
Los caballeros avanzaron al galope con aquel sonoro, acerado tintineo tronante que proclamaba una invencibilidad implacable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test