Translation for "thrown-in" to spanish
Translation examples
There were also indications that some of the munitions had been thrown overboard during their transportation to various dump sites, although the amount is not known.
También había indicios de que algunas municiones se habían tirado por la borda durante su transporte a diversos vertederos, aunque no se conocía la cantidad.
The other two were allegedly thrown violently to the ground, beaten and threatened with decapitation.
Los otros dos habrían sido tirados violentamente al suelo, golpeados y amenazados con ser decapitados.
He had been shot and his body had been put in a plastic bag and thrown into a water channel.
Le habían disparado y habían metido su cadáver en una bolsa de plástico que luego habían tirado a un canal de agua.
The two young men killed were part of a small group of demonstrators, some of whom had thrown stones at the soldiers.
Los dos jóvenes matados formaban parte de un pequeño grupo de manifestantes, algunos de los cuales habían tirado piedras a los soldados.
His body had then been burnt and thrown in a river.
El cadáver había sido quemado y tirado a un río.
Accused of being a guerrilla fighter, he was allegedly questioned, thrown to the ground and stepped on.
Acusado de ser guerrillero lo habrían interrogado, tirado al suelo y pisado.
They were allegedly thrown to the ground and kicked by the soldiers.
Habrían sido tirados al suelo y golpeados a patadas por soldados.
Some victims were burned alive or beaten, tied to stones and thrown into Lake Titicaca.
Algunas de las víctimas fueron quemadas vivas o golpeadas, atadas a piedras y tiradas al lago Titicaca.
A boy of 15 years of age was beaten up before being thrown into a garbage container and was later rescued by passing people.
Un muchacho de 15 años fue golpeado y después tirado a un contenedor de basura; más tarde fue rescatado por gente que pasaba por el lugar.
Shot, burned, and thrown into al-Sitin Street in al-Bayyadah Quarter in Homs
Disparado, quemado, y tirado a la calle As-Sitin en el barrio de Al-Bayyada en Homs
Don't get thrown in the mental hospital Frank.
No dejes que te dejen tirado en el hospital mental, Frank.
I was thrown in a room without any human contact...
Estaba tirada en una habitación sin ningún contacto humano...
Like a doll thrown in a corner.
Como una muñeca tirada en un rincón.
I had a bucket of acid thrown in my face.
Tuve un cubo de ácido tirado en mi cara.
This was thrown in the yard.
Esto estaba tirado en el patio.
That you will be thrown in the beach?
¿Que vais a estar tirados en la playa?
I don't like edible objects thrown in my courtroom.
No me gustan los objetos comestibles tirados en mi sala.
Maybe thrown in prison!
¡Tal vez tirado en la prisión!
Thrown in the pokey.
Tirado en el antro.
Yes , but I was thrown in the tank .
Sí, pero yo estaba tirado en el tanque.
No, he’d thrown it away.
No, lo había tirado.
Had I thrown it away?
¿La había tirado yo?
I've thrown in the towel.
Ya he tirado la toalla.
Or… had they thrown it away?
¿acaso lo habían tirado?
She was thrown on the ground.
Estaba tirada en el suelo.
Why had he thrown it away?
¿Por qué me lo había tirado?
I had thrown nothing away.
No había tirado nada.
“I had already thrown it away.”
—Ya los había tirado.
“I’ve thrown the videos away.
—He tirado los vídeos.
“Haven’t thrown anything yet.
—De momento no he tirado nada.
Some of the bodies were thrown into open latrines.
Algunos de los cadáveres fueron arrojados a letrinas descubiertas.
Hatice was allegedly thrown against a cupboard and dragged over the floor.
Hatice habría sido arrojada contra un armario y arrastrada por el suelo.
During the interrogation, he was thrown to the ground, kicked and insulted.
Durante ese interrogatorio, el autor fue arrojado al suelo, pateado e insultado.
Their bodies were thrown into the Ulindi River.
Sus cadáveres fueron arrojados al río Ulindi.
An IDF officer was injured by stones thrown at him.
Un oficial de las FDI resultó herido por las piedras arrojadas contra él.
The owners wanted it back and we were thrown into the streets again.
Los dueños querían que nos fuéramos y fuimos arrojados a la calle una vez más.
The dead bodies were thrown into mass graves.
Los cadáveres fueron arrojados a la fosa común.
The ship was stolen and the customs officer was thrown overboard and was drowned;
El barco fue robado y el oficial fue arrojado por la borda y se ahogó;
Is everything thrown out?
-¿Se ha arrojado todo?
Thrown to the heathen.
Arrojado a los paganos.
The spear is thrown.
La lanza ya ha sido arrojada.
There it was, the gauntlet thrown down.
Ya le había arrojado el guante.
He’s thrown into that enclosure.
Es arrojado a ese recinto.
“I’ve thrown a bomb.
—He arrojado una bomba.
Thrown away like trash.
Arrojada como basura.
the other would be thrown into the Sciara.
El otro sería arrojado a la Sciara.
I have thrown the spear.
Ya he arrojado la lanza.
A sixth person was hit by a stone thrown by Palestinians.
Una sexta persona fue alcanzada por una piedra lanzada por los palestinos.
Another petrol bomb was thrown at an Israeli vehicle near Shiloh.
Cerca de Shiloh se había lanzado otra bomba de petróleo contra un vehículo israelí.
Many police were injured by stones thrown by demonstrators.
Numerosos policías resultaron heridos por las piedras lanzadas por los manifestantes.
Flash bangs being thrown in three,two,one.
Granadas aturdidoras lanzadas en 3,2,1...
Undergarments were thrown in my direction.
Ropa interior era lanzada en mi dirección.
That suitcase was thrown out.
Esta maleta fue lanzada a la carretera.
'Yes. They've thrown you to the fastfoxes.
—Sí. Lo han lanzado a los zorrorápidos.
And have I thrown any mugs?
—¿Y te he lanzado alguna?
scourged and thrown broken to the walls.
azotados y lanzados contra las paredes.
The rag was thrown against the windshield.
El trapo fue lanzado contra el parabrisas.
Georgie had thrown the dice.
Georgie había lanzado los dados.
Jim had thrown the hatchet.
Jim había lanzado el hacha.
He had thrown her like a thing.
La había lanzado como un objeto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test