Translation for "throwing them" to spanish
Translation examples
Clean these off,” he said, throwing them at Arnau’s feet.
Limpíalas-le dijo arrojándolas a sus pies.
Li Lan went over and picked them off, throwing them to one side.
Li Lan se acercó y las retiró, arrojándolas a un lado.
“They smell worse than Alexander’s bilges,” he said, throwing them into the fire.
—Huelen peor que los pantoques del Alexander —dijo, arrojándolas al fuego.
Professor Lucifer handed back our papers by throwing them down the length of the table.
El Profesor Lucifer nos devolvió los trabajos corregidos arrojándolos al otro extremo de la mesa.
she pictured Poles throwing them impotently at Russian tanks, a futile, desperate gesture.
imaginó a los polacos arrojándolos con impotencia a los tanques rusos, un gesto desesperado e inútil.
Vorenus countered by stacking pila and throwing them with equal speed and grace and never missing.
Voreno contrarrestó amontonando pila y arrojándolas con la misma velocidad y gracia… y también sin errar nunca.
Working as fast as he can now, MARTIN goes on bunching up pages and throwing them into the fire.
Con toda la rapidez de que es capaz, sigue haciendo bolas de papel y arrojándolas a la chimenea.
Matemate and Don Pedro withdrew the vegetables, throwing them into the crack that was already almost full of water.
Matemate y don Pedro retiraban la leña, arrojándola en la hendidura, que ya estaba casi llena de agua.
The car had hit the concrete island and tipped right over, throwing them both out onto the corroded grey surface.
El vehículo chocó con la isla de cemento y volcó arrojándoles sobre la corroída superficie grisácea.
As they stepped back into the tunnel the pyramid jerked heavily, throwing them against the wall.
Mientras regresaban al túnel la pirámide se sacudió violentamente, lanzándolos contra la pared.
Just then the Bethlehem slid into reverse and backed suddenly, throwing them against the traverse.
En ese instante, el Bethlehem echó a andar en reversa y retrocedió violentamente, lanzándolos contra el travesaño.
Under Corax’s hard gaze, Quintus and his companions had spent hours throwing them at bundles of straw.
Bajo la mirada severa de Corax, Quintus y sus compañeros se habían pasado horas lanzándolas contra haces de paja.
The Pinto began to jerk hard, throwing them both against their seatbelts with enough force to lock the harness clasps.
El Pinto empezó a sufrir fuertes sacudidas, lanzándolos contra los cinturones de seguridad con la suficiente fuerza como para trabar la hebilla.
She began stringing them, one by one, snapping off the ends and throwing them into a pan, waiting for the blood to stop thumping in her ears.
Empezó a pelarlas, una a una, cortándoles los extremos y lanzándolas a una sartén, mientras esperaba a que la sangre dejara de zumbarle en los oídos.
You want the guy who can rescue the kids in the path of a speeding boat by throwing them to the shore and swimming so fast that he’s there to catch them before they land.
Quieres al chico que rescata a los niños que están a punto de ser atropellados por la lancha motora, lanzándolos a la orilla y que nada tan rápido que llega allí antes que ellos para amortiguar su caída.
The only thing left was a letter holder on top of the desk, which for some bizarre reason—but by then, who was counting them?—he went for last, opening envelopes and throwing them onto the floor after glancing at their contents.
Lo único que quedaba intacto era un portacartas que había sobre el escritorio, que por alguna extraña razón -eran tantas que ya había dejado de contarlas-había dejado para el final, abriendo sobres y lanzándolos al suelo después de examinar el contenido.
He bullied the others, who were too drunk to think, dragging them by the hair and throwing them on the things they were to break, kicking them in a fury, driving them backward by cuffing them in the face until they fell over the molded glass boards where, like insects, they began to rip and tear.
Se burló de los otros, que estaban demasiado borrachos para pensar, agarrándolos por el pelo y lanzándolos a las cosas que intentaban romper, pateándolos con furia, haciéndoles retroceder y dándoles de bofetadas hasta que cayeron sobre las placas de vidrio moldeado donde, como insectos, empezaron a romper y rasgar.
Then, like starving locusts attacking the sweet leaves of trees, the terrorists of South Yemen and the Baaka Valley crawled over the crates, yanking out weapons from their plastic casements and throwing them to their brothers while shrieking and straddling the large cartons that took on the grotesque images of coffins.
Después, como langostas hambrientas atacando las dulces hojas de los árboles, los terroristas de Yemen del Sur y del valle de la Bekaa gatearon por las cajas, arrancando las armas de sus marcos de plástico y lanzándolas a sus hermanos, mientras daban chillidos y cabalgaban las grandes cajas de cartón, que recordaban grotescos ataúdes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test