Translation for "three-leaf" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
So instead of getting an oval, you get a three-leaf clover that processes around.
Así que en lugar de un óvalo, tenemos un trébol de tres hojas que precesiona.
Are you supposed to cut them back to a three-leaf configuration or a five?
¿Se supone que las cortes donde convergen tres hojas o cinco?
As for me, I was still as lucky as a three-leaf clover.
Y yo, seguía siendo tan suertudo como un trébol de tres hojas.
Like mutant three-leaf parsley.
Parece un perejil mutante de tres hojas.
I'm looking over a three-leaf clover
Estoy examinando un trébol de tres hojas
There's only one for every 10, 000 three-leaf clovers.
Sólo hay uno entre 10.000 tréboles de tres hojas.
"The three-leaf clover shape," I recalled.
–La fibra en forma de trébol de tres hojas -recordé.
It was a magnetic key holder, and that's what it held. A single door key with a three-leaf-clover grip.
Era un llavero magnético, y esto era lo que contenía: una llave con un mango de tres hojas de trébol.
She drew a diagram to demonstrate, three circles joined in the center, bringing to mind a three-leaf clover without a stem.
Trazó un diagrama para enseñármelo, tres círculos unidos en el centro como un trébol de tres hojas sin tallo.
The three-leaf clover, wooden harp, and pot of gold that he uncovered weren’t a winning, or fun, combination.
El trébol de tres hojas, el arpa de madera y el caldero de oro que dejó al descubierto no formaban una combinación ganadora, ni divertida.
It had this neon sign out front that flashed a green three-leaf clover and then the three balls, you know, that are like the symbol for a pawnshop, I guess.
Tenía ese cartel de neón delante con un trébol de tres hojas y luego las tres bolas. Son como el símbolo de las casas de empeño, supongo.
The crowd shrieked with glee. ‘Our Adam wants no fig-leaf - only a three-leaf clover!’ When the hideously familiar apparition gesticulated, they pulled back nervously.
El gentío gritó con hilaridad: «¡Nuestro Adán no necesita una hoja de parra… le basta con un trébol de tres hojas!». Cuando aquella aparición horriblemente familiar gesticuló, la gente retrocedió con nerviosismo.
Only place I know you'll find fibers with this shape is in Plymouths manufactured in the late seventies-the fibers are in the nylon carpeting. They're the same three-leaf clover shape at cross section as the orange fiber in Beryl Madison's case."
El único lugar que yo conozco donde se podrían encontrar fibras de esta forma son los Plymouth fabricados a finales de la década de los setenta… Son fibras pertenecientes a la alfombra de nailon y su sección transversal tiene la misma forma de trébol de tres hojas que la sección transversal de la fibra anaranjada descubierta en el caso de Beryl Madison.
He thought that four-leaf clovers were a mutation and that the chances of finding one were proportional to the amount of time you spent looking for them. But Kepa set him right—apparently, there’s one four-leaf clover for every ten thousand three-leafed ones. But the worst of it was that the four-leaf plants Lynn found weren’t clovers, they were a type of fern, and a protected species, what’s more.
Él pensaba que los tréboles de cuatro hojas eran una mutación y que la probabilidad de encontrarlos dependía del tiempo que se dedicase a su búsqueda, pero Kepa les aclaró que eran dos especies distintas; que el de tres hojas es una leguminosa y el de cuatro un helecho acuático, una especie protegida, cree que dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test