Translation for "thousandth" to spanish
Thousandth
adjective
Translation examples
adjective
With its area of 49,014 square kilometres and a population of 5.3 million, Slovakia represents almost one thousandth of the population of Earth and from this aspect compares to Denmark, Finland or Georgia.
Con sus 5,3 millones de habitantes, que ocupan 49.014 kilómetros cuadrados de superficie, Eslovaquia representa prácticamente una milésima parte de la población de la Tierra, aspecto en el que se asemeja a Dinamarca, Finlandia o Georgia.
The FPGA board was shown to be able to reduce the analysis time to about one thousandth.
Con la placa FPGA se pudo reducir el tiempo de análisis a aproximadamente una milésima parte.
For many years, pilots have noticed these bright blue and red flashes that last only a few thousandths of a second.
Durante muchos años, los pilotos han observado estos destellos azules y rojos brillantes que duran sólo unas pocas milésimas de segundo.
We are grateful to the General Assembly for its support for our celebration this year of the thousandth anniversary of our national epic Manas, which reflects the humanistic vision of our people in harmony with the ideals of the United Nations.
Agradecemos a la Asamblea General el apoyo que ha dado a la celebración del milésimo aniversario de nuestra epopeya nacional, Manas, en la que el humanismo de nuestro pueblo refleja el idealismo de las Naciones Unidas.
Although doses to the public are low, on the order of less than a few thousandths of a millisievert, some especially vulnerable groups could receive doses approaching 1 mSv.
Aunque las dosis que recibe la población son bajas, en el orden de menos de varias milésimas de milisievert, algunos grupos especialmente vulnerables podrían recibir dosis que se acerquen a 1 mSv.
Real time verification of an enrichment facility can be achieved at a pro rata cost lower than one thousandth of the cost of producing one "separative work unit" (SWU).
La verificación en tiempo real de una instalación de enriquecimiento puede efectuarse a un costo prorrateado inferior a la milésima parte de lo que cuesta producir una "unidad de trabajo de separación" (SWU).
Lastly, the new scale should be calculated to the nearest thousandth of a percentage point.
Por último, la nueva escala de cuotas debería calcularse en milésimas de punto.
As we approach the one thousandth day of the Israeli blockade against Gaza, the socio-economic situation of the Palestinian civilian population remains dire, with the blockade adversely impacting the viability of all aspects of life.
Al acercarnos al milésimo día de bloqueo israelí contra Gaza, la situación socioeconómica de la población civil palestina sigue siendo trágica y el bloqueo afecta adversamente a la viabilidad de todos los aspectos de la vida.
We are meeting here today as representatives of the international community for perhaps the thousandth time since the establishment of the Organization and the beginning of the Arab-Israeli conflict to discuss the question of Palestine.
Nos encontramos aquí como representantes de la comunidad internacional, quizás por la milésima vez desde que se creó la Organización y desde el inicio del conflicto árabe israelí, para examinar la cuestión de Palestina.
The thousandth is next.
El milésimo es el próximo.
For the thousandth time: south-west.
Por milésima vez: suroeste.
For about the thousandth time--
Por la milésima vez--
Imagine: a quarter of a thousandth of a thousandth of a second...
Imagine: un cuarto de milésima de milésima de segundo...
trout... for the thousandth time.
trucha... por milésima vez.
For the thousandth time, yes.
Por milésima vez, sí.
AND THE FOUR THOUSANDTH!
¡Y la milésima cuarta!
A thousandth of a second and...
Una milésima de segundo y...
Five fuckin' thousandth morning.
Cinco puto milésima mañana.
Two and three one-thousandths, two and four one-thousandths...
Dos y tres milésimas, dos y cuatro milésimas...
Two thousandths of a second?
¿Dos milésimas de segundo?
Nothing under thousandths.
Nada por debajo de milésimas de exactitud.
“So beautiful,” I said for the thousandth time, and for the thousandth time Nathan answered “Yes.”
—Qué bonito —dije por milésima vez. Y, por milésima vez, Nathan respondió: —Sí.
Are you ready to become the thousandth?
¿Estás lista para convertirte en el milésimo clon?
It was up there a full thousandth of a second.
–Estuvo allí toda una milésima de segundo.
Hold on three ten-thousandths of a second.
Esperen tres milésimas de segundo.
For the thousandth time he tested himself.
Por milésima vez hizo la prueba.
Why not? asked Luet for the thousandth time.
¿Por qué no?, preguntó Luet por milésima vez.
That is an error of a few thousandths of a percent.
Eso es un error de unas cuantas milésimas por ciento.
That is one one-thousandth of an inch in diameter, man.
Tiene una milésima de pulgada de diámetro, colega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test