Translation for "thorn-hedge" to spanish
Translation examples
The only thing you need worry about is that I have to carry each of you through this thorn hedge.
—Lo único por lo que tienen que preocuparse es que tengo que llevar a cada uno de ustedes a través de este seto de espinas.
I went back through the thorn hedge and found Rameses and Serrena waiting for me anxiously where I had left them on the far side.
Volví a atravesar el seto de espinas y encontré a Ramsés y Serrena esperándome ansiosos donde los había dejado al otro lado.
Jonathan trudged on in heavy silence for several minutes until, breaking through a thorn hedge, they were once again in the Vicar’s garden.
Jonathan caminó penosamente en pesado silencio durante unos minutos hasta que, atravesando un seto de espinos, llegaron otra vez al jardín del clérigo.
The thorn hedge that had enclosed the secret garden reappeared, stark and forbidding, but then almost immediately began to droop and fade away.
El seto de espinas que había encerrado el jardín secreto reapareció, rígido e imponente, pero luego, casi inmediatamente, comenzó a caer y a desvanecerse.
It ambled over to the thorn hedge and snuffed at Valerius’ hand and curled a long tongue round the edge of his palm for the taste of his salt sweat.
Paseaba por el seto de espinos y olisqueó la mano de Valerio y enroscó su larga lengua en torno a su palma, buscando el sabor salado de su sudor.
Once, she looked over her shoulder, and saw that the thorn hedge had vanished, leaving only the crowding trees that seemed to stretch back into infinity.
Miró atrás en una ocasión y vio que el seto de espinos había desaparecido, dejando tan sólo los apiñados árboles que parecían extenderse hasta el infinito.
After a while they came to a belt of tall and very ancient oaks, and beyond these to a high thorn-hedge through which you could neither see nor scramble.
Al cabo de un rato llegaron a un terreno de robles altos y muy viejos, y luego a uncrecido seto de espinos, que no dejaba ver nada, ni era posible atravesar.
The leading half company of pickets had reached the thorn hedge and there they had checked, at last unwilling to continue their suicidal progress towards the waiting Mahrattas.
La media compañía de piquetes que iba en cabeza había llegado al seto de espinas y allí se había detenido, poco dispuestos por fin a continuar su avance suicida hacia los mahratta que los aguardaban.
Empty-handed he managed to get halfway through the thorn hedge before his legs folded up under him and he subsided in a heap, snoring softly with a happy smile on his face.
Con las manos vacías, consiguió atravesar el seto de espinas antes de que sus piernas se doblaran debajo de él y se acurrucara en el suelo, roncando suavemente con una sonrisa de felicidad en el rostro.
He accepted that coat with a nod, and while she stood keeping as warm as she could in the lee of the thorn hedge, he walked quietly across the field to the intensely watching old beast.
Aceptó el abrigo con un movimiento de la cabeza y, mientras ella se quedaba de pie intentando abrigarse al socaire del seto de espino, él cruzó tranquilamente el prado hacia la bestia que lo observaba todo con gran ansiedad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test