Translation for "this shift" to spanish
This shift
Translation examples
Modal shift
* Cambio modal
It demands a paradigmatic shift.
Exige un cambio de modelo.
This was associated with shifting diets.
Este fenómeno se asocia a los cambios en la alimentación.
Paradigm shifts
Cambios paradigmáticos
The table reflects this shift.
El cuadro refleja ese cambio.
Perceptual and institutional shifts
Cambios conceptuales e institucionales
Managing sectoral shift
Gestión del cambio sectorial
V. Shifting the paradigm
V. Cambio de paradigma
Shift in consumption schemes
Cambios en los planes de consumo
Listen... honestly, when I found out you were working this shift,
Oye... Honestamente, cuando me enteré de que estaba trabajando este cambio,
I'm running this shift.
Me estoy quedando este cambio.
Hey, Truck can go lean this shift.
Hey, Camión puede ir incline este cambio.
- What I've seen so far on this shift,
- Lo que he visto hasta ahora en este cambio,
He's always hitting on me when I work this shift.
Él siempre me está golpeando cuándo trabajo este cambio.
How much longer you on this shift?
¿Cuánto tiempo más que en este cambio?
And this shift in our timeline is the proof.
Y este cambio en nuestra línea temporal es la prueba.
- When is this shift over?
- ¿Cuándo es este cambio de nuevo?
But, we are entitled to a supervisor on this shift.
Sin embargo, tenemos derecho a un supervisor en este cambio.
What influenced this shift in Mason's behavior? .
Que influencio este cambio en el comportamiento de Mason?
And then it shifted.
Y de repente cambió.
No personality shift.
No hay cambio de personalidad.
And, of course, SHIFT.
Y «cambio», por supuesto.
For once, there was no shifting.
Por una vez no hubo cambio.
It was shift-change.
Era un cambio de guardia.
That was a spatial shift.
Ha habido un cambio espacial.
The balance shifted.
El equilibrio cambió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test