Translation for "thing be" to spanish
Thing be
Translation examples
There is one thing I do not agree with.
Hay una cosa con la que no estoy de acuerdo.
The object of the right is not a thing (material or non-material), but the appropriation by the beneficiary of this thing, linking him to others.
El objeto del derecho no es una cosa (material o inmaterial), sino un nexo de apropiación de esa cosa por el sujeto, vinculándola a otra persona.
One thing is clear.
Una cosa está clara.
I forgot one thing.
Olvidaba una cosa.
There is no such thing.
No hay tal cosa.
Use of the thing co-owned.
Uso de la cosa común.
There was no such thing.
No ocurrió tal cosa.
(f) possesses a thing
f) posee alguna cosa
Wouldn't the thing prior to the first thing be THE FIRST THING?
No sería que la prioridad a la primera cosa sea LA PRIMERA COSA?
I just want to ask God for one thing be true, let our minds be clear.
Solo quiero pedir a Dios una cosa... sea cierto, dejar que nuestras mentes estén claras.
It is the thing and the whole of the thing.
Es la cosa y nada más que la cosa.
And another thing, a terrible thing.
Y otra cosa, una cosa horrible.
“Well, one thing…” sobbed Kirsty, “one thing…one thing that’s going to happen is…one thing is…”
—Bueno, una cosa… —sollozó Kirsty—, una cosa…, una cosa que ocurrirá es que… una cosa es…
We call it the ‘thing and the whole of the thing.’”
Lo llamamos «la cosa y nada más que la cosa».
“That thing, that thing will kill you.”
—Esa cosa… esa cosa te matará —dijo.
Is that a mom thing or a shining thing?
¿Es cosa de madres o es cosa del resplandor?—.
As thing cut, as thing filed,
Como cosa cortante, como cosa afilada,
a thing that moved was a thing alive.
una cosa que se movía era una cosa viva.
A thing apart, a thing of the soul.
Una cosa aparte, una cosa del alma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test