Translation for "thickly" to spanish
Thickly
Similar context phrases
Translation examples
Avoiding pitched fights with the security forces of the State, their fields of operations range from thickly populated urban areas to cultivated fields in the countryside.
Para evitar luchas encarnizadas con las fuerzas de seguridad del Estado, su terreno de operaciones va desde las zonas urbanas densamente pobladas hasta los terrenos agrícolas en el campo.
As early as 1994, an important progress in the counterterrorist operations of the PNP Intelligence Group was sparked by a simple accident in a rented room somewhere in a thickly populated district in Manila.
284. Ya en 1994, un simple accidente en una habitación alquilada en un distrito densamente poblado de Manila supuso un importante avance en las operaciones de lucha contra el terrorismo del Grupo de Inteligencia de la PNP.
In addition, there are areas that are thickly wooded or with hard clay surface which is hard to work on.
Además, hay zonas que están densamente arboladas o tienen un suelo de arcilla dura que dificulta el trabajo.
From it there were outspread two pairs of wings each wing nearly 1oo yards in length... one pair being placed above the other... and all thickly covered with metal scales... each scale apparently some 1o or 12 feet in diameter.
De éste se extendían dos pares de alas cada ala de casi cien yardas de largo, hallándose situado un par sobre el otro, y... todo densamente cubierto de escamas metálicas, cada escama, aparentemente, de unos diez o doce pies de diámetro.
When the giants arrived in Rwanda, they found it already thickly settled.
Cuando estos gigantes llegaron a Ruanda la encontraron ya densamente poblada.
Even in the more thickly populated areas these large super roads will create a sense of open space and of flying.
Aún en las áreas más densamente pobladas, estos enormes súper caminos crearán una sensación de espacio abierto y de vuelo.
I did not mean to butter my words so thickly.
No quise embalsamar mis palabras tan densamente.
Its front legs are specially elongated and thickly covered with hair which mops up the oil.
Sus patas delanteras son especialmente estiradas y están densamente cubiertas con pelos que empapa en el aceite.
It's thickly wooded.
Esto está densamente arbolado.
The pinpoints clustered thickly here.
Los visores se agrupaban densamente aquí.
The road curved into a thickly wooded area.
El camino penetraba en una zona densamente arbolada.
Glowing moss grew thickly on the walls.
El musgo fluorescente crecía densamente sobre las paredes.
The city was more thickly populated as they approached the Palace.
La ciudad estaba más densamente poblada a medida que se acercaban al Palacio.
It was not as thickly populated as Deecee or as rich.
No estaba tan densamente poblado como Deecee ni poseía un suelo tan rico.
They flew now over foothills thickly clad with climax forest.
Volaban ahora sobre colinas densamente boscosas.
The trees were scrub oak, thickly twined with briars.
Los árboles eran abetos rojos, densamente rodeados de escaramujos.
“It’ll be okay,” I said thickly, even though I didn’t believe it.
--Estarás bien --dije densamente, aunque no lo creí.
It ran through a thickly wooded valley below the hill.
Fluía a través de un valle densamente poblado de árboles bajo la colina.
Beneath the tree was a little hollow, thickly floored with shed needles.
Debajo del árbol había una pequeña oquedad, densamente alfombrada de agujas secas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test