Translation for "they set free" to spanish
Translation examples
The Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo released children in the Democratic Republic of the Congo, and forces in the Central African Republic, in North and South Sudan and in Sri Lanka set free militarized children.
Las Fuerzas Armadas de la República Democrática del Congo liberaron niños en ese país, y fuerzas en la República Centroafricana, el Sudán Septentrional y Meridional y Sri Lanka también liberaron a los niños militarizados.
They were set free and were received by tumultuous crowds.
Cuando los pusieron en libertad, fueron recibidos por una tumultuosa multitud.
And when Danny Padgitt was set free, I unloaded on the parole system.
Y, cuando pusieron en libertad a Danny Padgitt, lancé un furibundo ataque contra el sistema de libertad condicional.
Bomilcar fled to Puteoli the moment he was set free, took ship there for Africa, and got away clean.
Bomílcar huyó a Puteoli en cuanto le pusieron en libertad y allí se embarcó para Africa, impunemente.
but the time came when he was set free, and given a jeweled cup, perhaps as recompense for the years he had been unjustly confined.
Pero llegó un día en que lo pusieron en libertad y le dieron un cáliz incrustado con piedras preciosas, acaso como recompensa por todos los años que había estado injustamente confinado.
Both with stories about being kidnapped for unknown reasons, held for an unknown length of time at an unknown location, then set free . . . also for unknown reasons.
Los dos con la versión de que los secuestraron por razones desconocidas, los retuvieron durante un período de tiempo desconocido en paradero desconocido y luego los pusieron en libertad… también por razones desconocidas.
One of their lot made a plea: “My Exalted Sultan, we, your heroic soldiers, fell captive as we fought the infidel in the name of our religion and were only able to gain our freedom by leaving a number of our brethren behind as hostages; that is, we were set free in order to amass ransom. However, when we arrived back in Istanbul, we found everything so expensive that we’ve been unable to collect the money to save our brethren who languish as prisoners of the kaffirs.
Uno de ellos decía: «Sultán nuestro, nosotros, heroicos soldados tuyos, caímos prisioneros mientras luchábamos por la fe contra los infieles y sólo nos pusieron en libertad para que encontráramos el dinero de nuestro rescate después de que dejáramos como rehenes a algún pariente o algún hermano, pero al regresar a Estambul nos encontramos con que todo estaba tan caro que ahora no podemos reunir el dinero necesario para liberar a nuestros familiares, que siguen como rehenes en manos del infiel, y necesitamos tu ayuda;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test