Translation for "they persuaded" to spanish
Translation examples
Nevertheless, the persistent efforts of all interested groups, beginning with the Global Conference on Oceans and Coasts at Rio+10, persuaded the preparatory meetings for the Johannesburg Conference that not only was UNCLOS not the end of the road, but also that many of the commitments of the UNCED at Rio remained unfulfilled.
Con todo, los constantes esfuerzos de todos los grupos interesados, a partir de la Conferencia Mundial sobre los Océanos y las Costas en Río+10, persuadieron a las reuniones preparatorias de la Conferencia de Johannesburgo no sólo de que la Convención sobre el Derecho del Mar no representaba el final de la ruta, sino también de que muchos de los compromisos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio y el Desarrollo celebrada en Río no se habían cumplido todavía.
240. According to FARDC and ex-CNDP officers, following pressure from Kigali, ex-CNDP officers persuaded Major Patient Akilimali[89] to surrender.
240. Según fuentes de las FARDC, incluidos exoficiales del CNDP, tras la presión ejercida por Kigali, exoficiales del CNDP persuadieron al Mayor Patient Akilimali[89] de que se rindiera.
They also persuaded a large segment of the peasantry to flee with them.
También persuadieron a un gran sector de los campesinos a que huyese con ellos.
82. The United States had persuaded most States to abstain in the vote on General Assembly resolution 748 (VIII), which had freed it of its reporting obligations related to the colonial situation of Puerto Rico.
82. Los Estados Unidos persuadieron a la mayoría de los Estados para que se abstuvieran en la votación de la resolución 748 (VIII) de la Asamblea General, y eso los ha librado de sus obligaciones en materia de presentación de informes relativos a la situación colonial de Puerto Rico.
135. On 12 December, an IDF patrol, which had entered the PA-controlled area of Deir el-Balah in the Gaza Strip by mistake, was arrested by Palestinians but released after an hour once the Palestinians were persuaded that it had entered their territory by mistake. (Ha’aretz, 14 December)
El 12 de diciembre, una patrulla de las FDI, que había entrado por error en la zona de Deir el–Balah, que se halla bajo el control de la Autoridad Palestina, en la Faja de Gaza, fue arrestada por los palestinos, pero fue liberada una hora más tarde luego que los palestinos se persuadieron de que había entrado en su territorio por error. (Ha’aretz, 14 de diciembre)
So eventually, of course, the overwhelming majority of countries persuaded this country not to object.
Naturalmente, al final la gran mayoría de países persuadieron a ese país para que dejara sus objeciones.
28. Furthermore, the Court was not persuaded by arguments that improvements to delisting procedures since 2008 diminished the need for such searching review by European courts because the procedures, despite improvements, still did not provide "the guarantee of effective judicial protection" to the sanctioned person.
Además, al Tribunal no le persuadieron los argumentos de que las mejoras introducidas desde 2008 en los procedimientos de retirada de nombres de la Lista reducían la necesidad de que los tribunales europeos ejercieran un control minucioso porque los procedimientos, a pesar de las mejoras, todavía no ofrecían "las garantías de una tutela judicial efectiva" a la persona objeto de la sanción.
MINURSO officials persuaded them to leave quietly the same evening.
Esa misma tarde los oficiales de la MINURSO los persuadieron a marcharse sin disturbios.
Nigeria and the OAU negotiated the end on the siege, persuaded the then President, David Malloum to vacate power and negotiated a power-sharing arrangement and the deployment of the first-ever peacekeeping force by a regional organization, led by a coalition of willing members.
Nigeria y la OUA negociaron el fin del sitio, persuadieron al entonces presidente, David Malloum, a dejar el poder y negociaron un acuerdo sobre el ejercicio conjunto del poder, así como el primer despliegue de una fuerza de mantenimiento de la paz por parte de una organización regional, liderada por una coalición de miembros voluntarios.
After a few days, local elders persuaded her to desist, and she left the compound.
Después de unos pocos días, los ancianos de la localidad la persuadieron a desistir y la mujer abandonó el recinto.
Her stance and the silencer persuaded him to move.
Su postura y el silenciador lo persuadieron para que se moviera.
Between the two of them, they persuaded the deputy and Mrs.
Entre los dos persuadieron al delegado y a Mrs.
they were with difficulty persuaded from this notion.
los demás les persuadieron con dificultad de que renunciaran a la idea.
I was persuaded into parting with ten thousand quid,
– Me persuadieron para que me desprendiera de 10.000 libras -murmuró-.
He was persuaded at the university clinic to have implants put in;
En la clínica universitaria le persuadieron de que se hiciera unos implantes;
The gentlemen from the city persuaded Willie that he was the savior of the state.
Los caballeros de la ciudad persuadieron a Willie de que era el salvador del Estado.
Fay was persuaded to mount Nack-yal again.
Persuadieron también a Fay de que volviese a montar a Nack-yal.
Twenty-five years ago I was-persuaded-to aid the Empire.
Hace veinticinco años me… persuadieron… para ayudar al Imperio.
The Lustgartens, husband and wife, persuaded Mosby to do this once.
Los Lustgarten, marido y mujer, persuadieron una vez a Mosby para que lo hiciera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test