Translation for "they persisted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Despite these improvements, operational bottlenecks persisted.
No obstante estos avances, persistieron los estrangulamientos operacionales.
80. The FARCEP and the ELN persisted in the practice of planting antipersonnel mines.
80. Las FARC-EP y el ELN persistieron en la práctica de sembrar minas antipersonales.
31. During the reporting period, macroeconomic imbalances in the country continued to persist.
Durante el período comprendido por el informe, persistieron los desequilibrios macroeconómicos en el país.
In the West Bank, tensions persisted while settlement activity accelerated.
En la Ribera Occidental, persistieron las tensiones, al tiempo que se aceleró la construcción de asentamientos.
Reports of organized cross-border attacks persisted.
Persistieron las denuncias sobre la organización de ataques transfronterizos.
Third, protectionist pressures and trade frictions persisted.
En tercer lugar, persistieron las presiones proteccionistas y las fricciones comerciales.
These trends persisted despite women voters outnumbering men voters.
Esas tendencias persistieron, pese a que era superior el número de electoras que el de electores.
54. The illegal armed groups persisted in using anti-personnel mines.
Los grupos armados ilegales persistieron en el uso de minas antipersonal.
Small-scale violations of the cease-fire persisted.
Por otra parte, persistieron las violaciones menores de la cesación del fuego.
This led to improved performance in some areas, while impediments persisted in others.
Esto condujo a un mejor desempeño en algunas esferas, aunque persistieron impedimentos en otras.
The pathological desire to do something persisted.
Los deseos patológicos de realizar algo, persistieron.
That satisfied no one, of course, and the rumors persisted.
El resultado no satisfizo a nadie, por descontado, y persistieron los rumores.
It noted that prejudice and discrimination against women are still persistent.
Observó que persistían los prejuicios y la discriminación contra la mujer.
Mexico noted the persistence of some challenges.
Constató, sin embargo, que persistían algunos problemas.
At the same time, inequality and poverty remain persistent.
Al mismo tiempo, la desigualdad y la pobreza persistían.
In addition, violence and insecurity persisted in Darfur.
Además, en Darfur persistían la violencia y la inseguridad.
However, it noted that several challenges persisted.
Sin embargo, observó que persistían varios desafíos.
For other fields, gender biases persisted.
341. Los prejuicios sexistas persistían en otros ámbitos.
26. Conflicts also persisted in Angola, Somalia and the Sudan.
Los conflictos persistían también en Angola, Somalia y el Sudán.
Problems continue to persist due to a lack of political will.
Los problemas persistían a causa de la falta de voluntad política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test