Translation for "they diluted" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Other difficulties experienced by UNITAR sprang from a trend towards spreading its efforts over a wide range of activities, thus fragmenting and diluting them, instead of concentrating on major issues.
Otras dificultades que experimentó el UNITAR surgieron de una tendencia de éste a dispensarse entre una amplia gama de actividades, con lo cual sus esfuerzos se fragmentaron y diluyeron, en lugar de concentrarse en las cuestiones fundamentales.
The nihilists were diluted later in the anarchist socialist current.
Los nihilistas se diluyeron posteriormente en la corriente socialista anarquista.
The last rasp of the soda siphon barely diluted the dark two inches of Jameson’s.
Los dos chorros de sifón apenas diluyeron los dos dedos de Jameson’s—.
The two of them diluted their sharing slightly by inviting Steven Seaborg to integrate with them informally.
Los dos diluyeron un poco su compartir invitando a Steven Seaborg a integrarse con ellos de manera informal.
She smiled, but the fear in her eyes and the blood on her face diffused the power of the expression and diluted the beauty of the young woman. “Not so easy,”
Ella sonrió, pero el miedo que había en sus ojos y la sangre que le cubría la cara diluyeron el poder de la expresión y la belleza de la joven. —No es tan fácil —le respondió por señas.
The amendments weaken and dilute the focus on them. I was therefore constrained to vote against.
Las enmiendas socavan y diluyen la atención que se les presta, por lo que me vi obligada a votar en contra.
Accordingly, the responsibility and accountability of those mandated to assume such responsibilities are diluted and replaced by a collective decision-making process.
En consecuencia, se diluyen las responsabilidades de las personas que por mandato deberían asumirlos y, en su lugar, se instituye un procedimiento de decisión colectiva.
Responsibilities may at times be diluted between government sectors at national and local levels, as long-term care appears frequently decentralized.
Las responsabilidades se diluyen a veces entre los sectores públicos a nivel nacional y local, ya que la prestación de cuidados a largo plazo con frecuencia está descentralizada.
Solid desensitized explosives are explosive substances which are wetted with water or alcohols or are diluted with other substances, to form a homogeneous solid mixture to suppress their explosive properties (see 2.1.3.5.3).
Los explosivos sólidos insensibilizados son sustancias que se humedecen con agua o alcoholes o se diluyen en otras sustancias, con las que forma una mezcla sólida homogénea, para neutralizar sus propiedades explosivas (véase 2.1.3.5.3).
The internal instruments for collective guidance are cumbersome, dilute responsibility and impede efficiency.
Los mecanismos internos de orientación colectiva son engorrosos, diluyen las responsabilidades y menoscaban la eficiencia.
Mr. CHIPAZIWA (Zimbabwe) said that his delegation supported the motion and firmly rejected the amendments proposed by the European Union, which diluted the spirit of the Durban Conference.
13. El Sr. CHIPAZIWA (Zimbabwe) dice que su delegación apoya la moción y rechaza firmemente las enmiendas propuestas por la Unión Europea, que diluyen el espíritu de la Conferencia de Durban.
Where it is given, supply-side constraints dilute it.
Donde se brinda acceso, las limitaciones en materia de oferta lo diluyen.
There is now a proliferation of UNDP Arab knowledge products and an evolution towards a more academic style, two trends that dilute impact.
Actualmente, se está produciendo una proliferación de productos árabes del conocimiento del PNUD y una evolución hacia un estilo más académico, dos tendencias que diluyen el impacto.
By being subsumed in the broader category of community, their specific concerns are diluted and gender inequity increased.
Como forman parte de una categoría de comunidad más amplia, sus preocupaciones específicas se diluyen, aumentando la desigualdad de género.
Dilutes the inner fluids.
Diluyen los fluidos internos.
The rest of the cadre are restricted – they dilute it.
Los demás tienen restricciones… la diluyen.
“They dilute it with something—it’s too watery,” Dorothy said.
—La diluyen con algo; está demasiado aguada —dictaminó Dorothy—.
Dilutes it to ten percent pure and barters it to the United States.
Lo diluyen hasta el diez por ciento de pureza y se lo canjean a Estados Unidos.
The gaps stretch out and dilute the meaning that ought to be there.
Esos vacíos amplían y diluyen el significado que debería de existir allá.
words, with their nooks and labyrinths, get enclosed, explode, and then become diluted into lesser themes.
las palabras, con sus recovecos y laberintos, se encierran, estallan y luego se diluyen en temas menores.
All events, no matter how earthshaking or bizarre, are diluted within moments of their occurrence by the continuance of the necessary routines of day-to-day living.
Todos los acontecimientos, por extraordinarios o sobrecogedores que sean, se diluyen a los pocos instantes de haber ocurrido en la continuidad de la rutina necesaria de la vida diaria.
The other memories, those that cut, those that wound, those that pierce the soul and devour it, they all disappear, diluted in the water like a drop of ink in the ocean.” Monsieur Linh stops speaking. The fat man nods. It is as if he were rolling around in his mind all the words he has just heard. “There,”
Los demás recuerdos, los que duelen, los que hieren, los que rajan el alma y la devoran, todos esos desaparecen, se diluyen en el agua como una gota de tinta en el océano. —Hace una pausa y su amigo asiente, se diría que rumiando las palabras que acaba de escuchar—.
She, the young girl, speaks to him, speaks in the familiar form, in the Arabic of daughter to father, delivers all the words of vision, of torture, of life open and flowing, escaping, still sputtering. “Your father’s blood!...” The words are then diluted—when, but when, will they come back, in Arabic, her eyes had pondered in Arabic, a crimson Arabic, the words would rise up again, words of fervor and warmth, those words would rise up again, purple and crimson, warm, in Arabic, one day, years later!...
Y ella, su joven hija, le habla, lo tutea, su árabe filial libera todas las palabras de la visión, del suplicio, de la vida abierta que se derrama y se escapa, que aún gorgotea, «la sangre de tu padre»… Las palabras se diluyen después, cuándo, pero cuándo reaparecerán, en árabe, los ojos han visto en árabe, un árabe bermejo, las palabras resurgirán, las del fervor, las del calor, las palabras resurgirán púrpuras y bermejas, calientes, en árabe, un día, cuando pasen los años…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test