Translation for "they claiming" to spanish
Translation examples
New diseases such as AIDS are also claiming victims.
Nuevas enfermedades, como el SIDA, reclaman también víctimas.
Accordingly, since the evidence supports the full amounts claimed for these payments and costs, the Panel recommends an award of compensation in the amount of NLG 74,810 so claimed.
Por tanto, como las pruebas justifican las cantidades completas que se reclaman por estos pagos y gastos, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización por importe de los 74.810 f. que se reclaman.
Not claiming damages for delivery delay
No se reclaman indemnizaciones por daños y perjuicios por los retrasos en la entrega
The claim is for "post-war rescuing expenses".
Se reclaman los "gastos de rescate posteriores a la guerra".
Claims are being made to senior government posts.
Las mujeres reclaman altos puestos en la Administración.
The quantified claimed losses are summarized in table 5 below.
Las pérdidas que se reclaman se resumen en el cuadro 5.
Today the Griqua claim the right to land restitution.
Actualmente los griqua reclaman el derecho a la restitución de las tierras.
(c) Not claiming damages for delivery delay.
c) No se reclaman indemnizaciones por daños y perjuicios por los retrasos en la entrega.
We are not making claims to our lands.
Son los no indígenas quienes reclaman nuestras tierras y no nosotros.
The amount claimed for wages paid is ID 21,541.
En lo que respecta a los sueldos, se reclaman 21.541 dinares iraquíes.
They claim they saw the cops shoot the suspects in the back.
Ellos reclaman que ellos vieron a los policías disparar a los sospechosos en la espalda.
They claim I'll won't pay them.
Ellos reclaman que no les voy a pagar.
They claim all that is in their field of vision.
Ellos reclaman todo lo que esté en su campo visual.
They claim to free animals used for medical and corporate research and then burn down the labs.
Ellos reclaman la liberación de animales... usados en investigaciones médicas o corporativas.. ... y luego queman los laboratorios.
They claim we experiment on animals to test our products.
Ellos reclaman que experimentamos en animales para probar nuestros productos.
Since he got big, they claim he's changed.
Desde que creció, ellos reclaman que él está cambiado.
They claim that sector of space where Beta Stromgren is.
Ellos reclaman el sector espacial de Beta Stromgren.
What I don't understand is if these people wanted to release her in the wild like they claimed, she would have just come back home.
Lo que no entiendo es que si esta gente queria... liberarla, como ellos reclaman ella era libre de hacerlo.
It is all which they claim gold!
Es todo lo que ellos reclaman ¡oro!
Those minds that where the day is claim inheritance,
Esas mentes que una herencia reclaman,
They make it original, they claim copyright.
La convierten en original, reclaman su paternidad.
If they lay a claim on the Ring, we counterclaim.
Si reclaman el Anillo, nosotros también lo reclamamos.
Illness, helplessness, is in itself a claim on love.
La enfermedad, el desamparo, reclaman amor.
And it’s the same about everything else they make a claim about wanting to do.
Y lo mismo ocurre con todo lo que reclaman.
"They both claim the throne?" Julien nodded.
—¿Ambos reclaman el trono? Julien asintió.
I do, though, have many different matters claiming my attention.
Pero hay muchas otras cosas que reclaman mi atención.
hence their pride in claiming responsibility for our downfall.
de ahí el orgullo con el que reclaman su parte de responsabilidad en nuestra caída.
“Did you know that there are now nine tribes claiming possession of the cave?”
¿Sabías que nueve tribus reclaman la posesión de la cueva?
The buyer refused to pay the purchase price, claiming lack of conformity.
El comprador se negó a pagar el precio de compra, alegando falta de conformidad.
The Belgrade Government did not attend, claiming that minority issues were internal matters.
El Gobierno de Belgrado no asistió, alegando que las cuestiones de minorías eran cuestiones internas.
The buyer sued the seller claiming lack of conformity of the goods.
El comprador demandó al vendedor alegando falta de conformidad de las mercaderías.
Israel continued to claim legitimate defence as justification for its actions.
Israel sigue alegando defensa legítima como justificación de sus actos.
A dispute arose and RL initiated arbitration in London, claiming non-performance of contractual obligations by Factory.
en Londres, alegando que Factory había incumplido las obligaciones previstas en el contrato.
The Committee considers that the author is essentially claiming violations of rights of the Religious Union.
El Comité considera que el autor está alegando esencialmente violaciones de derechos de la Unión Religiosa.
The political opposition protested, claiming that the order restricted freedom of assembly.
La oposición política protestó, alegando que la orden limitaba la libertad de reunión.
Individuals may also make a civil claim alleging a Charter violation.
Los particulares también pueden interponer una demanda civil alegando una violación de la Carta.
Nonetheless, ADF has attacked and killed some returnees, claiming they collaborated with FARDC.
No obstante, la ADF ha atacado y asesinado a algunos repatriados, alegando que habían colaborado con las FARDC.
Subversives later exploited this situation by claiming that they had been wounded in an alleged attack.
Posteriormente los subversivos explotaron esta situación alegando que habían sido heridos en un presunto ataque.
And Monsanto presented us with documents that they claimed were samples taken from our farms.
Monsanto se nos presentó con documentos alegando que eran de muestras tomadas en nuestra granja.
What are we claiming?
—¿Qué estamos alegando?
But he did not join us, claiming, not implausibly, that he was on a strict diet.
Pero no permaneció con nosotros, alegando, cosa plausible, que estaba a dieta.
Croyd had avoided them this morning, claiming an upset stomach.
Croyd les había evitado por la mañana, alegando que tenía dolor de estómago.
“She retired a year ago, claiming burnout, which is not unusual.”
Ella se retiró hace años, alegando agotamiento, lo cual no es raro.
He said almost nothing himself, claiming that he didn’t want to influence the findings.
Él apenas decía nada, alegando que no quería influir en las conclusiones.
Eliphas had elected to stay aboard, claiming that the chase had tired him out.
Eliphas había decidido permanecer a bordo, alegando que la persecución lo había fatigado.
Claiming that the Levellers intended to murder him, the King escaped from Hampton Court.
Alegando que los niveladores tenían intención de asesinarle, el rey escapó de Hampton Court.
These three men attacked the slave, claiming some sort of barbarian dispute.
Esos tres hombres atacaron al esclavo, alegando algún tipo de disputa bárbara.
And yet you came here of your own accord, making claims of valuable intelligence.
Y a pesar de todo vienes por voluntad propia, alegando poseer una información valiosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test