Translation for "they arranged" to spanish
Translation examples
As already described, the flights between Uganda and Liberia were arranged through a contract between the company Vichi and the company Centrafrican Airlines, signed on 9 November 2000.
Como ya se describió, los vuelos entre Uganda y Liberia se arreglaron por contrato firmado el 9 de noviembre de 2000 por la empresa Vichi y la empresa Centrafrican Airlines.
They arranged an alphabet starting with the word "Mason" in this pound-ex structure.
Ellos arreglaron un alfabeto comenzando... con la palabra "Masón" según esta estructura
In fact, they arranged the whole thing.
De hecho, ellos arreglaron todo el asunto.
They arranged everything.
Ellos lo arreglaron todo.
The family arranged it.
Sus padres lo arreglaron.
The Twins arranged it all;
Los Gemelos lo arreglaron todo;
They arranged the microphones and turned on the spots.
Arreglaron los micrófonos y encendieron los focos.
So it was arranged they should travel together.
Y así fue como arreglaron para viajar juntos.
The whole thing was a mistake—arranged by our families.
Todo el asunto fue una equivocación, lo arreglaron nuestras familias.
You two made an arrangement to trap Kendall!
¡Ustedes dos lo arreglaron todo para atrapar a Kendall!
The judges of the field made their arrangements conscientiously.
Los jueces de campo arreglaron sus disposiciones como hombres concienzudos;
Based on letter-of-assist arrangements from France.
Estimación basada en lo dispuesto en la carta de asignación de Francia.
Based on contractual arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato.
Based on letter-of-assist arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en la carta de asignación.
It stands ready to help to arrange such an event.
El Comité está dispuesto a ayudar a organizar ese acto.
That arrangement did not comply with the above-mentioned bulletin.
Esta situación no es conforme con lo dispuesto en el mencionado boletín.
We remain willing to discuss the details of these arrangements with Morocco.
Seguimos estando dispuestos a examinar con Marruecos los detalles de estas disposiciones.
UNMOP stands ready to assist with any practical arrangements.
La MONUT está dispuesta a prestar asistencia en los aspectos prácticos.
On loan from MONUC under letter-of-assist arrangements.
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato comercial.
Vendors are not willing to enter into leasing arrangements.
Los proveedores no están dispuestos a proporcionar esos vehículos en alquiler.
Based on contractual arrangements (on loan from MONUC).
Estimación basada en lo dispuesto en el contrato (en préstamo de la MONUC).
It was all arranged.
Todo estaba dispuesto.
It was al arranged.
Lo tenía todo dispuesto.
The arrangements are all made.
Todo está dispuesto.
“It’s been arranged.
—Ya está todo dispuesto.
I’ve arranged everything.
Ya lo he dispuesto todo.
everything's been arranged.
todo ha sido dispuesto.
We had it all arranged.
Lo teníamos todo dispuesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test