Translation for "there is reasonable chance" to spanish
Translation examples
Both sides will exercise the necessary scientific care in exhuming, repatriating and handling remains to ensure a reasonable chance of identification.
Las dos partes ejercerán el necesario cuidado científico en la exhumación, repatriación y manejo de los restos mortales a fin de asegurar una posibilidad razonable de identificación.
If there is scope for discretion, the authorities may weigh the extent of the damage against that of the culpable conduct and the reasonable chances of success of a prosecution.
En caso de que la autoridad cuente con discreción, podrá sopesar la cuantía del daño frente a la conducta culpable y las posibilidades razonables de tener éxito en el proceso penal.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the Office has declined representation in cases where there is not a reasonable chance of success.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la Oficina se ha negado a proporcionar representación en causas que no tienen una posibilidad razonable de prosperar.
The Office of Staff Legal Assistance would also be instrumental in that regard by refusing to provide representational assistance in cases that did not stand a reasonable chance of succeeding.
La Oficina de Asistencia Letrada al Personal ocupa una posición singular a este respecto al negarse a proporcionar representación en las causas que no tienen una posibilidad razonable de prosperar.
The Government offered training courses for immigrant women with a reasonable chance of entering the labour market, but not for those who were closer to social exclusion.
El Gobierno ofrece cursos de capacitación a las mujeres inmigrantes con una posibilidad razonable de incorporarse al mercado laboral, pero no a las que están más cerca de la exclusión social.
(e) Balance of consequences. Is there a reasonable chance of the military action being successful in meeting the threat in question, with the consequences of action not likely to be worse than the consequences of inaction?
e) Balance de las consecuencias. ¿Hay posibilidades razonables de que la acción militar logre hacer desaparecer la amenaza sin que sus consecuencias sean peores que las de no hacer nada?
The Committee refers to its case law, in which it had repeatedly held that the exhaustion rule applies only to remedies that have a reasonable chance of success.
El Comité recuerda su reiterada jurisprudencia en el sentido de que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan una posibilidad razonable de prosperar.
"He has a reasonable chance," Thrawn assured him.
—Tiene posibilidades razonables —le aseguró Thrawn—.
“Apparently we’ve a reasonable chance that a ship will come in before we starve.
Aparentemente, tenemos una posibilidad razonable de que llegue una nave antes de que muramos de hambre.
"Any reasonable chance that all of them will make it home safe?" "Absolutely none." "Why?"
¿Hay alguna posibilidad razonable de que todos ellos estén a salvo? –Absolutamente ninguna. – ¿Por qué?
But I'm convinced there's still a reasonable chance Haider can achieve his objective.'
Pero estoy convencido de que seguimos teniendo una posibilidad razonable de que Halder logre su objetivo.
As a combat commander he had sent men into battle with a reasonable chance of defending themselves.
Como comandante de primera línea había enviado a sus hombres al combate con una posibilidad razonable de defenderse.
There was almost no reasonable chance of it reaching the tenth century, let alone the twentieth.
Casi no existía ninguna posibilidad razonable de que llegasen al siglo x y cuánto menos al xii.
By the time we’ve located the Ship’s Grave, we’ll have enough of an armory to give the scheme a reasonable chance of success.”
Cuando hayamos localizado la Tumba de la Nave, tendremos el armamento suficiente como para darle a todo el esquema unas posibilidades razonables de éxito.
Whilst she would rather survive, she has always accepted the reasonable chance that this mission would mean her death.
Aunque preferiría sobrevivir, siempre ha aceptado que hay una posibilidad razonable de que esta misión suponga su muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test