Translation for "there is along with" to spanish
Translation examples
continuity management at the Fund is already implemented, along with a
continuidad de las operaciones ya está implantada en el Fondo, junto
Some of them, along with the gaps in current knowledge, are:
Algunas de esas cuestiones, junto con las correspondientes lagunas de información, son:
Sexism should be addressed along with racism.
Junto con el racismo hay que ocuparse del problema del sexismo.
Accountability of Governments, along with monitoring mechanisms
Rendición de cuentas de los gobiernos, junto con mecanismos de vigilancia
But they are still present, along with remnants of Al-Qa'idah.
Pero siguen presentes, junto con los restos de Al-Qaida.
Situation along the Gaza Strip
La situación junto a la Franja de Gaza
He went there along with the tank crew.
Se desplazó hasta allí junto con la tripulación del carro de combate.
He succeeded in escaping along with the flock.
El ciudadano libanés logró escapar, junto con su ganado.
Along with the others.
Junto con los otros.
Along with … something else.
Junto con… algo más.
Along with many others.
Junto con muchos otros.
Along with the horse.
Junto con el caballo.
And you along with it.
Y a usted junto con ella.
Along with the beer.
Junto con la cerveza.
Along with the handbag?
¿Junto con el bolso?
Along with the police.
Junto con la policía.
Along with the Earthfirsters.
Junto a los Primerolatierra.
Along with groceries.
Junto con alimentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test