Translation for "theodosius" to spanish
Theodosius
Similar context phrases
Translation examples
In the year 393, Byzantine Emperor Theodosius I put an end to the Olympic Games because he regarded them as an expression of paganism.
En el año 393 de nuestra era el Emperador bizantino Teodosio I puso fin a las Olimpíadas por considerarlas una expresión de paganismo.
Theodosius of Bithynia.
Teodosio de Bitinia.
You were sent by Theodosius, Emperor of the East.
Te ha enviado Teodosio, emperador de oriente.
Theodosius has grown bold.
Teodosio ha crecido audaz.
We're not staying, Theodosius.
No nos quedaremos, Teodosio. Comeremos en casa.
Theodosius isn't married, mother.
Teodosio no es casado, mamá.
Tell Theodosius to pay the ransoms.
Dígale a Teodosio a pagar los rescates.
A token of goodwill from Emperor Theodosius.
Una muestra de buena voluntad del emperador Teodosio.
I can't believe Theodosius would do something like that.
No creo que Teodosio haga algo así.
Theodosius I don't want this stuff here! Understand?
Teodosio, no quiero esas cosas aquí.
Did not Emperor Theodosius prohibit pagan cults?
¿No prohibió el Emperador Teodosio... los cultos paganos?
I hope within a year to finish with Theodosius, son of Theodosius, once and for all.
Espero terminar con Teodosio, hijo de Teodosio, en el plazo de un año y de una vez por todas.
We serve Maximus, not Theodosius.
Nos debemos a Máximo, no a Teodosio.
Theodosius has also issued an edict.
Teodosio también ha promulgado un edicto.
Theodosius will destroy Maximus. It is finished!
Teodosio destruirá a Máximo. ¡Está acabado!”.
The site had been named the Port of Theodosius.
El yacimiento había sido identificado como el puerto de Teodosio.
Theodosius and Gratian both regard him as the devil.
Teodosio y Graciano lo consideran el demonio.
“Do you fight against Theodosius? Look!”
«¿Vais a luchar contra Teodosio? ¡Mirad!».
Theodosius is a military politician, impressed by bishops.
Teodosio es un político militar, impresionado por los obispos.
I am sure Theodosius will legitimize him for you.
Estoy seguro de que Teodosio lo legitimará para vos.
I doubt if Theodosius will allow you to publish any of this.
Dudo que Teodosio os permita publicar esto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test