Translation for "the transporter" to spanish
Translation examples
- When the authorization is for a minor travelling alone, the transport company shall fulfil the requirements imposed.
- Cuando la autorización sea para que un menor de edad viaje sin compañía, deberá cumplimentar los requisitos impuestos por la empresa transportadora.
It is important that member States -- particularly transporting countries -- make use of this valuable service.
Es importante que los Estados miembros, en particular los países transportadores, utilicen estos valiosos servicios.
Transporter-erector-launchers observed during the April 2012 military parade
Transportador-grúa de montaje-lanzador observado durante el desfile militar de abril de 2012
• Missile transporter-erector-launchers seen in Pyongyang in April 2012
:: Avistamiento de transportadores-grúas de montaje-lanzadores de misiles en Pyongyang, en abril de 2012;
They said that these vehicles had a substantive distinction from transporter-erector-launchers or missile transporters and could not be used for transporting or launching missiles.
Dijeron que esos vehículos eran significativamente diferentes de los transportadores-grúas de montaje-lanzadores o transportadores de misiles, y que no podían ser usados para el transporte o el lanzamiento de misiles.
Sejil missile transporter erector launcher vehicles at a military parade in May 2013
Transportadores-grúas de montaje-lanzadores para misiles Sejil en un desfile militar de mayo de 2013
Transportation Conveyor belts, foamed pipes for insulation.
Cintas transportadoras, tuberías de espuma para aislamiento
:: Firms that transport funds.
:: Las empresas transportadoras de caudales.
Sejil transporter erector launcher vehicles
Transportadores-grúas de montaje-lanzadores para misiles Sejil
I'll operate the transporter.
Operaré el transportador.
is the transporter functioning?
¿ Funciona el transportador?
That Transporter's Glass was technology.
Ese cristal de transportador era tecnología.
“We’ll all be surprised, transporter room.
—Todos nos sorprenderemos, sala del transportador.
“Bridge to transporter room D.”
Puente a sala de transportador D.
In the morning YlSib took us to a transporter.
Por la mañana, YlSib nos llevaron hasta un transportador.
Transporter room, get ready. And … energize.
Sala de transportador, preparada… y… active.
The ship drove back toward the transport engine.
La nave volvió a la máquina transportadora.
Still, my transporter did nothing.
Aun así, mi transportador seguía sin hacer nada.
321. Receiving - Transport - Purchasing:
321. Encubridoras - transportistas - compradoras:
This transport provider is often called a "multimodal transport operator" (MTO).
Ese transportista se denomina a menudo "operador de transporte multimodal" (OTM).
319. Transport and purchasing:
319. Transportistas y compradoras:
Transportation officials ensure that shipments are handled safely.
Los transportistas se ocupan de la seguridad de los cargamentos.
Regular communication between transporters and control centers.
:: Comunicación periódica entre los transportistas y los centros de control.
I'm not convinced that the transporter put me back the way it's supposed to.
No estoy convencido de que el transportista me puso de nuevo la forma en que se supone que.
The transporter must arrive shortly.
El transportista debe llegar en breve.
The transporter has arrived at last?
El transportista ha llegado al fin?
You need to get back to the transporter.
Necesitas volver con el transportista.
You're like the transporter.
Eres como el transportista.
You will remain here until the transporter arrives!
Usted permanecerá aquí hasta que el transportista llega!
Liam Hollister, the transporter.
Liam Hollister, el transportista.
How do you think the transporters got your cell number to call you?
¿Cómo cree que el transportista consiguió su número de móvil para llamarla?
“How big a transport team?”
—¿De cuántos transportistas hablamos?
A businessman. You might call him a transporter.
Un hombre de negocios. Podría llamarlo usted transportista.
Here, Santiago Fisterra ran a transport operation for other people.
Allí, Santiago Fisterra era transportista por cuenta ajena.
Transport workers, printers, bakers and butchers all took industrial action.
Transportistas, impresores, panaderos y carniceros, todos se unieron a las protestas.
Previous experience told her, she said, that everything was cleaner if the transport agency didn't get involved;
Basándose en su experiencia anterior, sostenía que todo era más limpio si el transportista no se implicaba;
His job description was listed on the sheet as Contract Transport and Bosch wondered if that meant he was still a truck driver.
La descripción de su trabajo era la de transportista por contrato, y Bosch se preguntó si eso significaba que seguía siendo un camionero.
He’d worked for a long time transporting things by land and sea and had risen to the condition of businessman on his own merits.
Había trabajado durante mucho tiempo como «transportista», por mar y por tierra, y había pasado por méritos propios a la condición de «empresario».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test