Translation for "the thought" to spanish
Translation examples
29. The freedoms of belief, conscience, thought and public expression of thought are also guaranteed.
29. También se garantiza la libertad de creencia, de conciencia, de pensamiento y de expresión pública del pensamiento.
They are in our thoughts.
Las tenemos presentes en nuestros pensamientos.
27. The freedoms of belief, conscience, thought and public expression of thought are also guaranteed.
27. También se garantiza la libertad de creencia, de conciencia, de pensamiento y de expresión pública del pensamiento.
Freedom of thought
Libertad de pensamiento
They remain in our thoughts.
Están en nuestros pensamientos.
Languages are both a means of expressing thought and a vehicle for that thought.
Los idiomas son a la vez un medio de expresar el pensamiento y un vector para transmitir ese pensamiento.
Our thoughts are with them.
Nuestros pensamientos están con ellos.
Criminological thought
Pensamiento criminológico
I appreciate the thought.
Aprecio el pensamiento.
- No...it's the thought.
Es el pensamiento.
* Cherish the thought
* Adoro el pensamiento *
STUDENT: The thought, Professor.
El pensamiento, profesor.
Parish the thought--
Perece el pensamiento--
- Rode on the thought.
- En el pensamiento.
There’s thoughts about to be said, and private thoughts, and real thoughts, and thoughts about thoughts, and a whole gamut of subconscious thoughts.
Hay pensamientos a punto de ser formulados, pensamientos privados, pensamientos de verdad, pensamientos sobre pensamientos y toda una gama de pensamientos inconscientes.
Jumbled thoughts — restless thoughts — absurd thoughts!
Pensamientos revueltos -pensamientos sin reposo-, ¡pensamientos absurdos!
It wasn't a frightening thought, but it was a thought.
No era un pensamiento aterrador, pero era un pensamiento.
Rich thoughts, longing thoughts, stupid thoughts.
Pensamientos intensos, pensamientos llenos de anhelo, pensamientos estúpidos.
Your thoughts are my thoughts, dearest.
—Tus pensamientos son mis pensamientos, queridísimo.
But I had a thought-a terrible thought.
Pero tuve un pensamiento… un pensamiento terrible.
Today, the thought of hegemony quickly becomes a demerit.
Hoy, la idea de la hegemonía se convierte rápidamente en un demérito.
That thought applied in particular to the implementation of continuing appointments.
Esta idea es particularmente pertinente para la aplicación de los nombramientos continuos.
This thought never crossed our minds.
Esta idea nunca se nos ocurrió.
Equally terrifying is the thought of terrorists getting their hands on such weapons.
Es también aterradora la idea de que los terroristas se apoderen de esas armas.
Let me now conclude with a sobering thought.
Permítaseme ahora concluir con una idea aleccionadora.
The second thought is a slightly paradoxical one.
La segunda idea es ligeramente paradójica.
That is a chilling thought.
Esa es una idea escalofriante.
- I hate the thought.
- Odio la idea.
- It's the thought...
- Es la idea....
“You said you had a thought.” “A thought?”
—Ha dicho que tenía cierta idea. —¿Cierta idea?
Give up the thought of return, the thought of living.
Renuncia a la idea de un regreso, a la idea de sobrevivir.
Now, there was a thought.
Esa sí que era una idea.
But it was just a thought;
Pero no fue más que una idea;
It was just a thought.
No era más que una idea.
Berkowitz said, "A nice thought.-But just a thought."
—Una gran idea —dijo Berkowitz—. Pero sólo una idea.
It's mine, he had thought, and the thought kept recurring, but it wasn't a true thought.
La idea acudía una y otra vez a su mente, pero no era una idea verdadera.
And then, a thought.
Y, entonces, una idea.
That was a thought.
No era mala la idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test