Translation for "the presidio" to spanish
The presidio
Translation examples
The death penalty (capital punishment) in Chilean legislation was abolished in 2004; in its place there was established rigorous imprisonment for life with a minimum term of 40 years and no possibility of parole (presidio perpetuo calificado).
La pena de muerte (o pena capital) fue derogada de la legislación chilena en mayo del 2001, estableciéndose en su reemplazo el presidio perpetuo calificado, de 40 años de cárcel como mínimo.
Those arrested in Havana included: José Miguel Acosta Meyer of the Asociación Pro Arte Libre; Ana Mariá Agramonte of the Movimiento de Madres; Irene Almira of the Agenda Nacionalista movement; Pedro Pablo Alvarez, deputy delegate of Concilio Cubano; Horacio Casanova Carrera, member of the executive committee of the Partido Pro Derechos Humanos en Cuba; Reinaldo Cosano Alén, deputy delegate of Concilio Cubano; Griselda Fernández Sánchez of the Alianza Democrática Popular; Alexander Fuentes Lara of Agenda Nacionalista; Miriam García of the Alianza Democrática Popular; José García Reyes of the Movimiento Ignacio Agramonte; René Gómez Manzano of Corriente Agramontista; Nerys Gorostiza Campoalegre of Movimiento de Madres Cubanas por la Solidaridad; Miguel Granda Oliver of Agenda Nacionalista; Pedro Labrador Gilimas of the National Council for Civil Rights; Eriberto Leyva, President of the Alternative Studies Institute; Gladys Linares Blanco, President of the Comité Femenino Humanitario; Librado Linares, representative of the Las Villas committee of Concilio Cubano; Ricardo Mena Portal, delegate of the Alianza Democrática Popular in Ciego de Ávila; Clara Ortíz of the Movimiento de Madres; Héctor Palacio Ruiz, deputy delegate of Concilio Cubano; Mercedes Parada Antunez, leader of the Alianza Democrática Popular; Alberto Perera Martínez, President of the Peace, Progress and Freedom Committee; José Luis Quiroz Gómez, of Bloque Democrático José Martí; Mercedes Rineri Carrión of the Martí Youth Organization; Gema Romero Iparraguirre, Vice-President of the Cuban Democratic Coalition; Marta Beatriz Roque, Director of the Cuban Institute of Independent Economists; Néstor Rodríguez Lovaina, President of the Young Cubans for Democracy movement; Vicky Ruíz Labrit of the Coordinadora de Oposición Pacífica; Mercedes Sabourni of Agenda Nacionalista; Lázaro Santana of the Movimiento Maceista por la Dignidad; Agustín Sosa Moya, President of the Humanitarian Commission of the Presidio Político; Orestes Torres Céspedes of the Alianza Democrática Popular; María Vladés Rosado of the Movimiento de Madres; and Jesús Zúñiga, spokesman of the Democratic Solidarity Party.
Entre los detenidos en La Habana figuran los siguientes: José Miguel Acosta Meyer, de la Asociación Pro Arte Libre; Ana María Agramonte, del Movimiento de Madres; Irene Almira, del Movimiento Agenda Nacionalista; Pedro Pablo Alvarez, vicedelegado de Concilio Cubano; Horacio Casanova Carrera, miembro de la ejecutiva del Partido Pro Derechos Humanos en Cuba; Reinaldo Cosano Alén, vicedelegado de Concilio Cubano; Griselda Fernández Sánchez, de la Alianza Democrática Popular; Alexander Fuentes Lara, de Agenda Nacionalista; Miriam García, de la Alianza Democrática Popular; José García Reyes, del Movimiento Ignacio Agramonte; René Gómez Manzano, de la Corriente Agramontista; Nerys Gorostiza Campoalegre, del Movimiento de Madres Cubanas por la Solidaridad; Miguel Granda Oliver, de Agenda Nacionalista; Pedro Labrador Gilimas, del Consejo Nacional por los Derechos Civiles; Eriberto Leyva, Presidente del Instituto de Estudios Alternativos; Gladys Linares Blanco, Presidenta del Comité Femenino Humanitario; Librado Linares, representante de la comisión villareña de Concilio Cubanos; Bárbara Lugo García, del Movimiento de Madres; Ricardo Mena Portal, delegado de la Alianza Democrática Popular en Ciego de Avila; Clara Ortiz, del Movimiento de Madres; Héctor Palacio Ruiz, vicedelegado de Concilio Cubano; Mercedes Parada Antunez, Dirigente de la Alianza Democrática Popular; Alberto Perera Martínez, Presidente del Comité Paz, Progreso y Libertad; José Luis Quiroz Gómez, del Bloque Democrático José Martí; Mercedes Rineri Carrión, de la Organización Juvenil Martiana; Gema Romero Iparraguirre, Vicepresidenta de la Coalición Democrática Cubana; Marta Beatriz Roque, Directora del Instituto Cubano de Economistas Independientes; Néstor Rodríguez Lovaina, Presidente del Movimiento de Jóvenes Cubanos por la Democracia; Vicky Ruiz Labrit, de la Coordinadora de Oposición Pacífica; Mercedes Sabourni, de Agenda Nacionalista; Lázaro Santana, del Movimiento Maceísta por la Dignidad; Agustín Sosa Moya, Presidente de la Comisión Humanitaria del Presidio Político; Orestes Torres Céspedes, de la Alianza Democrática Popular; María Valdés Rosado, del Movimiento de Madres; y Jesús Zúñiga, portavoz del Partido Solidaridad Democrática.
Only prisoners incarcerated under the category of presidio (rigorous imprisonment) lost their right to vote.
Sólo los presos recluidos con arreglo a la categoría de presidio estaban privados del derecho al voto.
One of these was the so-called "Presidio Modelo" (Model Prison) situated on the then Isla de Pinos (now known as Isla de la Juventud), and those located in the Castillos del Príncipe, El Morro, La Cabaña and San Severino, which were established during the colonial period.
Fueron desactivadas viejas prisiones heredadas del capitalismo, como el llamado "Presidio Modelo" ubicado en la entonces Isla de Pinos (actual Isla de la Juventud), y las emplazadas en los Castillos del Príncipe, El Morro, La Cabaña y San Severino, establecidas en el período colonial.
"Imagining a post-war Guatemala", Vesper International/Arias Foundation, El Presidio, San Francisco, September 1994
Imaginando una Guatemala de la posguerra, Vesper, International/Fundación Arias, El Presidio, San Francisco, septiembre de 1994
It is also true, however, that the most frequently used and most appropriate terms for referring to that form of penalty are “military prison” (“presidio”), “lock—up” (“encierro”) and “penitentiary” (“penitenciaría”).
Sin embargo, se observa también que para referirse a esa pena los términos más frecuentes y adecuados son "presidio", "encierro", "penitenciaría".
Those arrested in Havana included: José Miguel Acosta Meyer of the Asociación Pro Arte Libre; Irene Almira of the Agenda Nacionalista movement; Pedro Pablo Alvarez, deputy delegate of Concilio Cubano; Horacio Casanova Carrera, member of the executive committee of the Partido Pro Derechos Humanos en Cuba; Reinaldo Cosano Alén, deputy delegate of Concilio Cubano; Griselda Fernández Sánchez of the Alianza Democrática Popular; Alexander Fuentes Lara of Agenda Nacionalista; Miriam García of the Alianza Democrática Popular; José García Reyes of the Movimiento Ignacio Agramonte; René Gómez Manzano of Corriente Agramontista; Nerys Gorostiza Campoalegre of the Madres Cubanas por la Solidaridad movement; Miguel Granda Oliver of Agenda Nacionalista; Pedro Labrador Gilimas of the National Council for Civil Rights; Eriberto Leyva, President of the Alternative Studies Institute; Gladys Linares Blanco, President of the Frente Femenino Humanitario; Librado Linares, representative of the Las Villas committee of Concilio Cubano; Ricardo Mena Portal, delegate of the Alianza Democrática Popular in Ciego de Ávila; Héctor Palacio Ruiz, deputy delegate of Concilio Cubano; Mercedes Parada Antunez, leader of the Alianza Democrática Popular; Alberto Perera Martínez, President of the Peace, Progress and Freedom Committee; José Luis Quiroz Gómez, of Bloque Democrático José Martí; Mercedes Rineri Carrión of the Martí Youth Organization; Gema Romero Iparraguirre, Vice-President of the Cuban Democratic Coalition; Marta Beatriz Roque, Director of the Cuban Institute of Independent Economists; Néstor Rodríguez Lovaina, President of the Young Cubans for Democracy movement; Mercedes Sabourni of Agenda Nacionalista; Lázaro Santana of the Movimiento Maceista por la Dignidad; Agustín Sosa Moya, President of the Humanitarian Commission of the Presidio Político; Orestes Torres Céspedes of the Alianza Democrática Popular; and Jesús Zúñiga, spokesman of the Democratic Solidarity Party.
Entre los detenidos en La Habana figuran los siguientes: José Miguel Acosta Meyer, de la Asociación Pro Arte Libre; Irene Almira, del Movimiento Agenda Nacionalista; Pedro Pablo Alvarez, vicedelegado de Concilio Cubano; Horacio Casanova Carrera, miembro de la ejecutiva del Partido Pro Derechos Humanos en Cuba; Reinaldo Cosano Alén, vicedelegado de Concilio Cubano; Griselda Fernández Sánchez, de la Alianza Democrática Popular; Alexander Fuentes Lara, de Agenda Nacionalista; Miriam García, de la Alianza Democrática Popular; José García Reyes, del Movimiento Ignacio Agramonte; René Gómez Manzano, de la Corriente Agramontista; Nerys Gorostiza Campoalegre, del movimiento de Madres Cubanas por la Solidaridad; Miguel Granda Oliver, de Agenda Nacionalista; Pedro Labrador Gilimas, del Consejo Nacional por los Derechos Civiles; Eriberto Leyva, Presidente del Instituto de Estudios Alternativos; Gladys Linares Blanco, Presidenta del Frente Femenino Humanitario; Librado Linares, representante de la comisión villareña de Concilio Cubanos; Ricardo Mena Portal, delegado de la Alianza Democrática Popular en Ciego de Ávila; Héctor Palacio Ruiz, vicedelegado de Concilio Cubano; Mercedes Parada Antunez, Dirigente de la Alianza Democrática Popular; Alberto Perera Martínez, Presidente del Comité Paz, Progreso y Libertad; José Luis Quiroz Gómez, del Bloque Democrático José Martí; Mercedes Rineri Carrión, de la Organización Juvenil Martiana; Gema Romero Iparraguirre, Vicepresidenta de la Coalición Democrática Cubana; Marta Beatriz Roque, Directora del Instituto Cubano de Economistas Independientes; Néstor Rodríguez Lovaina, Presidente del Movimiento de Jóvenes Cubanos por la Democracia; Mercedes Sabourni, de Agenda Nacionalista; Lázaro Santana, del Movimiento Maceísta por la Dignidad; Agustín Sosa Moya, Presidente de la Comisión Humanitaria del Presidio Político; Orestes Torres Céspedes, de la Alianza Democrática Popular; y Jesús Zúñiga, portavoz del Partido Solidaridad Democrática.
Officers' Club at the Presidio?
¿Club de Oficiales en el Presidio?
To my Barry, the bravest policeman in the Presidio.
Por mi Barry, el policía más valiente en el Presidio
My father had been transferred there from the presidio at San Fernando.
A mi padre le destinaron allí desde el presidio de San Fernando.
Focus! The hit at the Presidio.
En El Presidio quién te contrató para matarla?
Signal is coming from an apartment building in the Presidio.
La señal de ese teléfono proviene de un apartamento en el Presidio.
The Presidio's been part of every conflict we've had since then.
El Presidio ha sido parte de cada conflicto desde eso
The presidio was huge...
El Presidio era enorme...
And how often do they collect on the Presidio?
Con qué frecuencia la recojen en El Presidio
While we were in the Presidio filming you guys playing,
Cuando os filmábamos tocando en el Presidio... - ... ¿también lo sentías?
That's the Presidio over there.
Ese es el Presidio.
you already stormed the Presidio.
tú ya asaltaste el Presidio.
No, just in the grang at the S.F. Presidio.
—No, sólo está en el presidio de San Francisco.
Agent Backle grudgingly returned to his office in San Francisco's Presidio.
De mala gana, Backle tuvo que volverse a su oficina en el presidio de San Francisco.
I contacted an old buddy of mine who is stationed at the Presidio in San Francisco.
—Me he puesto en contacto con un antiguo compañero mío que está destacado en el Presidio de San Francisco.
Elle lui proposait une promenade dans Presidio Park au coucher du soleil.
Le proponía dar un paseo por Presidio Park a la caída del sol.
Cops spread out all over the Sea Cliff area, from the Presidio to Lands End.
Se destinaron policías a toda la zona de Sea Cliff, desde Presidio a Lands End.
Chapter 123 I TOOK OFF IN THE RADIO CAR with the siren blaring all the way to the Presidio.
123 Cogí un coche patrulla y bajé con la sirena puesta hasta Presidio.
Vous devriez y assister en famille, depuis Presidio Park le spectacle sera éblouissant.
Debería ir a verla en familia; desde Presidio Park, el espectáculo será magnífico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test