Translation for "the middle of" to spanish
Translation examples
Later on, a youth set a tyre on fire in the middle of the street.
Más tarde, un joven prendió fuego a un neumático en mitad de la calle.
We are in the middle of the three-year cycle of the work of the Disarmament Commission.
Estamos en la mitad del período de trabajo de tres años de la Comisión de Desarme.
It is like beginning a story in the middle.
Es como empezar a contar una historia por la mitad.
That was on 16 December 1992. It was in the middle of the night.
Fue el 16 de diciembre de 1992, en la mitad de la noche.
This was the case in Norte de Santander in the middle of 1999.
Tal fue el caso del Norte de Santander a mitad de año.
When we inquired, we gathered that this was taking place in the middle of the harvest season.
Cuando hicimos averiguaciones, colegimos que esto ocurría en mitad de la temporada de cosecha.
Half of these are in the Middle East.
La mitad de estas se encuentran en el Oriente Medio.
We should not stop in the middle.
No debemos detenernos a mitad de camino.
One rocket had a red number 153 sprayed in the middle of the engine tube.
Uno de los cohetes tenía el número 153 pintado en la mitad del tubo del motor.
We must at least halve global emissions by the middle of the century.
Debemos reducir por lo menos a la mitad las emisiones mundiales para mediados del siglo.
From the middle of April.
A la mitad de abril.
It's the middle of class
Es la mitad de la clase.
It's the middle of dinner.
Es la mitad de la cena .
It's the middle of nowhere.
Estamos a la mitad de la nada.
I'm in the middle of something.
Estoy a la mitad de algo.
The middle of the road.
A la mitad de la ruta.
- The middle of nowhere.
- A la mitad de ninguna parte.
In the middle of a windrow, in the middle of the field, in the middle of the afternoon, I heard the scream.
En mitad de una hilera, en mitad del campo, en mitad de la tarde, oí el grito.
I was in the middle of a jungle in the middle of the night.
Me hallaba en mitad de la selva y en mitad de la noche.
She could actually bend in the middle. What middle?
Sabía incluso doblarse por la mitad. ¿Qué mitad?
Middle of the night?
—¿En mitad de la noche?
That is in the middle of the ocean.
—En mitad del océano.
But in the middle of summer?
Pero ¿en mitad del verano?
It was the middle of the night.
Era en mitad de la noche.
-In the middle of July?
- ¿En el medio de julio?
Not in the middle of my what, the middle of my sonnet.
En el medio de mi qué, no. En el medio de mi soneto.
In the middle of what?
¿En el medio de qué?
In the middle of London?
¿En el medio de Londres?
- I'm in the middle of -
Estoy en el medio de--
Endor 'Middle Land', Middle-earth.
Endor “País Medio”, Tierra Media.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test