Translation for "the imaginary" to spanish
The imaginary
Translation examples
The tension in question was probably imaginary and had probably originated in Geneva, at headquarters.
Las tensiones de que se habla son probablemente imaginarias, y sin duda tienen su origen en Ginebra, en la sede.
These questions are not just casuistic or imaginary.
Estos asuntos no son meramente casuísticos o imaginarios.
If there are no pretexts for intervention, imaginary ones are created.
Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.
Several imaginary cases were mentioned of blockades against land-locked countries.
Se mencionaron varios casos imaginarios de bloqueo de países insulares.
We will not create imaginary outside enemies to justify our own inaction and failures.
No crearemos enemigos externos imaginarios para justificar nuestra inacción y nuestros fracasos.
Regional economic planning cannot acknowledge imaginary language barriers.
La planificación económica regional no puede reconocer barreras lingüísticas imaginarias.
This is no longer an imaginary threat, but a looming possibility today.
Esto no es ya una amenaza imaginaria sino una posibilidad cada vez más próxima.
After his or her third birthday, however, an imaginary father will be registered for him/her in the register of births and from then on the surname of that imaginary father will be the child's surname as a general rule.
Al cumplir los 3 años, no obstante, se inscribirá a un padre imaginario en el registro de nacimientos y a partir de entonces será por lo general el apellido de ese padre imaginario el que adopte el hijo.
This threat is not imaginary.
Esta amenaza no es imaginaria.
The problem is far from imaginary.
El problema dista de ser imaginario.
Before the imaginary there's the comical.
Antes de lo imaginario esta lo cómico.
I just have a desire to combine the real and the imaginary
Sólo el deseo de combinar lo imaginario con lo real.
Why all these signs that make me distrust language and submerge me in meanings, drowning reality, not freeing it of the imaginary?
¿Por qué tantos signos que me hacen dudar del lenguaje y me inundan de significados ahogando lo real en vez de separarlo de lo imaginario?
Well, how do you tell the difference between the real and the imaginary?
Bien, ¿cómo diferencia usted lo real de lo imaginario?
But I will say it is so real a thing... that when it comes close... all the imaginary things... all the fairy stories, as you call them... fade into mere dreams beside the reality of death.
Pero diré que es algo tan real que cuando se aproxima todo lo imaginario, las fábulas, como las llamas, se convierten en sueños ante la realidad de la muerte.
Mixing all kinds of techniques, made visible the supernatural, The imaginary.
Mezclando todo tipo de técnicas, Hacía visible lo sobrenatural, lo imaginario.
Why sacrifice the real for the imaginary?
¿Por qué sacrificar lo real por lo imaginario?
Now the real and the imaginary are one
En ese momento lo imaginario y lo real eran uno.
An imaginary problem needs an imaginary solution.
Un problema imaginario necesita una solución imaginaria ".
She stabbed at the imaginary knobs on the imaginary television.
—Pulsó los botones imaginarios de una televisión imaginaria.
Or were they imaginary?
Pero ¿eran imaginarios?
Why shouldn’t an imaginary child be born on an imaginary trip?
¿Por qué en un viaje imaginario no va a nacer un niño imaginario?
I had thought out the imaginary drama to its imaginary end.
Había desarrollado el drama imaginario hasta su imaginario fin.
(What isn’t imaginary?
(¿Qué no es imaginario?
One of the imaginary ones.
Uno de los imaginarios.
They were imaginary.
Todos los cuadros eran imaginarios.
Imaginary landscapes.
Los paisajes imaginarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test