Translation for "the giver" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The concept of a global society is emerging, with shifting relationships between the North and the South, most notably away from the giver and receiver model.
Está emergiendo un concepto de sociedad global en que las relaciones entre el Norte y el Sur están cambiando, alejándose en particular del modelo caracterizado por las funciones de dador y receptor.
Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.
Entre los más significativos figura el abandono del modelo dador/receptor en favor de una relación más recíproca que beneficie a ambas partes.
Pelops, the giver of days.
Pélope, el dador de días.
It's called the giver of life.
Se llama "el dador de vida".
"Have faith", The Giver told me.
Ten fe, me dijo el Dador.
You already recited the "Giver of Sleep"...
Ya recitaste el Dador del Sueño...
The Giver had talked about them.
El Dador me había hablado sobre ellos.
Well. That must make me... The Giver.
Eso quiere decir que yo soy el Dador.
Our sun, the giver of life.
Nuestro sol, el dador de luz.
Have you recited the "Giver of Sleep"?
¿Recitaste el "Dador del Sueño"?
I'm not always the giver.
No siempre soy el dador.
It's the giver of life itself.
Es el dador de la vida misma.
She was a taker, not a giver.
Era una tomadora, no una dadora.
The giver and taker of Immortality.
Dador y tomador de inmortalidad.
Yavanna 'Giver of fruits';
Yavanna “Dadora de Frutos”;
But we will — some of us — be givers of opportunity.
Pero algunos de nosotros seremos dadores de oportunidades.
There was the cobra, the giver of life, the giver of rain, as a divine positive figure, not a negative one.
Ahí estaba la cobra dadora de vida, dadora de lluvia, como una figura divina positiva, no negativa.
Who was the taker, who the giver?
¿Quién fue el tomador y quien el dador?
He was the author and giver of life.
El autor y dador de vida.
the greatest giver of gold and rings?
el más grande dador de oro y de anillos?
            CAMPBELL: It's the female as the giver of forms.
CAMPBELL: Es la mujer como dadora de formas.
O God, thou art the giver of life,
Oh, Dios, tú que eres el dador de vida,
64. Handicapped children are particular targets for the recruiters of beggars who believe that the handicap will induce sympathy in the giver.
Los niños minusválidos constituyen un objetivo especial de los reclutadores de mendigos, quienes consideran que la minusvalía provocará la lástima de los donantes.
- Sometimes, when one is given a gift and worries they've lost it, they must return to its source... the giver itself.
- Algunas veces, cuando a uno le hacen un regalo y las preocupaciones se lo hacen perder, deben volver a su fuente... el donante en sí mismo.
By the Giver, he was old!
¡Por la Donante, qué viejo que era!
But, by the Giver, what happened to you?
Pero, por la Donante, ¿qué os ha sucedido?
The Giver, taken with him, obliged.
La Donante, que se prendó de él, accedió.
He was proclaimed a prophet of the Giver.
Fue proclamado profeta de la Donante.
The Giver worked through him.
La Donante obraba a través de él.
The Giver, however, did not answer them.
La Donante, sin embargo, no les respondió.
Men such as you and I are not blessed by the Giver.
—Los hombres como tú y como yo no estamos bendecidos por la Donante.
Does that make me an Indian giver?
¿Me convierte eso en un donante indio?[11]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test