Translation for "the gambit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Tell my family that I died on "The Gambit."
Dile a mi familia que me muero sobre "El Gambito . "
Barry, after the Gambit went down, it was me, my father, and a crewmember on a life raft.
Barry, después de que el Gambit se hundiera, quedamos mi padre, un miembro de la tripulación y yo en un bote salvavidas.
Yeah, but, you know, I mean, ev-everyone thought Oliver was dead when the Gambit went down.
Yaí, pero, bueno, mira, todo el mundo pensó que Oliver estaba muerto cuando el Gambit se hundió.
The gambit will be over.
El gambito se jugará hasta el fin.
I did not die on the gambit.
No morí en el Gambit.
I,m not running the gambit with my life at stake
No estoy funcionando el gambito con mi vida en juego
Last time I trusted you was right before the Gambit went down.
La última vez que confié en ti, fue justo cuando el Gambit se hundió.
When I thought that sara died on "the gambit,"
Cuando pensé que sara murió el "gambito"
And there's a storm front moving in along the "Gambit's" projected course.
Y se avecina una tormenta en el curso trazado por el Gambit.
After the "Gambit" went down, dad and I both made it to the life raft.
Después de que el "Gambit" naufragara, papá y yo llegamos al bote salvavidas.
“The Landsman Gambit.”
El Gambito de Landsman.
But the gambit had failed;
Pero el gambito le había fallado;
Queen’s Gambit accepted.”
Gambito de dama aceptado.
The end is an urbane gambit.
El final es un gambito educado.
But his sympathy gambit was a giveaway.
Pero el gambito de la amabilidad le traicionaba.
“It’s a little late for that gambit.
—Es un poquito tarde para ese gambito.
Such gambits also severely weakened the capacity of the international community to address human rights concerns and would have farreaching consequences for the preservation of peace and security.
Estas tácticas también debilitan enormemente la capacidad de la comunidad internacional para resolver los problemas de derechos humanos y tendrán consecuencias de gran envergadura para la preservación de la paz y la seguridad.
Will the gambit pay off?
¿Funcionará la táctica?
Mm. Declining the gambit.
Declino la táctica.
More than twenty counts of rape, dozens of counts of theft - you've really run the gambit, haven't you?
Más de una veintena de cargos de violación, decenas de cargos de robo - que haya realmente ejecutar la táctica, ¿no?
That's the gambit.
Esa es la táctica.
“Is that your gambit?”
—¿Es esa tu táctica?
His gambit had worked.
Su táctica había funcionado.
There were risks in such a gambit.
La táctica implicaba riesgos.
Retta’s gambit was similar.
La táctica de Retta fue similar.
But Vergyl’s gambit was just a diversion.
Pero la táctica de Vergyl no era más que una maniobra de distracción.
You are fortunate your gambit worked.
—Tienes suerte de que vuestra táctica funcionara.
Holmwood’s gambit had been unsuccessful.
La táctica de Holmwood había fracasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test