Translation for "the down" to spanish
Translation examples
Each scheme lays down its own origin criteria.
Cada esquema establece sus propios criterios de origen.
She will go down in history as the benefactress of terrorism and of these notorious criminals of Cuban origin.
Pasará a la historia como benefactora del terrorismo y de estos connotados criminales de origen cubano.
The burning down of a gas station owned by a Pakistani man in Kountze, Texas;
El incendio de una gasolinera propiedad de un hombre de origen pakistaní en Kountze (Texas);
The procedure for establishing a child's parentage is laid down in chapter 11 of the Family Code.
El procedimiento para la determinación del origen de los niños se establece en el capítulo 11 del Código de la Familia.
Naturalized Guatemalans have the same rights as Guatemalans by origin, except for the limitations laid down by this Constitution.
Los guatemaltecos naturalizados tienen los mismos derechos que los de origen, salvo las limitaciones que establece la Constitución.
Indicator 1 (a): Poverty headcount ratio (broken down by province/district, ethnicity and sex).
Indicador 1 a): índice de recuento de la pobreza (desglosado por provincias/distritos, origen étnico y sexo)
Working population aged 1564 broken down by sex, age, ethnic origin
Población activa (entre 15 y 64 años) desglosada por sexo, edad, origen étnico
Most indicators can be broken down by sex and ethnicity.
La mayoría de los indicadores puede clasificarse por sexo y origen étnico.
Please indicate how this breaks down according to sex, age and ethnicity.
Sírvanse desglosar estos datos por sexo, edad y origen étnico.
I’m going to track it down.”
Voy a rastrearla hasta su origen.
the question was pinning down its origin.
la cuestión era determinar su origen.
Letting their origins down with mooed music
Traicionando su origen con música mugida
But I couldn’t track down the origin of the idea.
Pero no pude localizar el origen de la idea.
Rizome was determined to track down the F.A.C.T.
Rizome había decidido rastrear el ElAT hasta sus orígenes.
“Money’s got no provenance down here, Bullock.”
–El dinero no tiene origen aquí abajo, Cabestro.
Down, on the ground, you who offended her, because she is of divine origin!
¡Inclínate, tú, que la has ofendido, porque es de origen divino!
He turned the ancient origin story upside down.
Volvió del revés la antigua historia de los orígenes.
For the next hour or so we tracked the sounds down to their origin.
Durante la siguiente hora, seguimos esos ruidos hasta su origen.
They are not crying `Down with Israel'.
Ellos no están gritando "¡Abajo Israel!".
The solutions will not trickle down.
Las soluciones no filtrarán hacia abajo.
Well, you've just never seemed like the down-and-dirty Clay-in-her-nails type.
Bueno, usted acaba nunca parecías como el abajo-y-sucio En sus uñas de arcilla tipo.
What happened to the "Down with Christmas, let's hump like bunnies" thing?
¿Qué pasó con el "abajo la Navidad, vamos a acurrucarnos como conejos"?
Doesn't mean he's on the down-low.
No significa que el este sobre el abajo-bajo
So, what is the "down" and the "low"?
Entonces, ¿que es el "abajo" y el "bajo"?
And, you know, it's practically ruined our sex life, with the up and the down and the thing in the middle...
Y, sabes, prácticamente arruinó nuestra vida sexual, con el arriba y el abajo y la cosa en el medio...
- No, but I have been digging for weeks And it's like archeology, the longer the down, the older equipment, I find.
- No, pero he estado cavando durante semanas Y es como la arqueología, mayor será el abajo, el equipo más viejo, me parece.
Down down down,” he sang, so deeply that the windows rattled. “Down down down, down down, down down.”
Abajo abajo abajo —cantó, con una voz tan profunda que las ventanas temblaron—, abajo abajo abajo, abajo abajo, abajo abajo.
Drowning, down, down, down!
¡Se ahogan, abajo, abajo, abajo!
Down he went, and down and down—and down—crash!
Iba hacia abajo, hacia abajo, abajo, abajo... ¡crash!
Down, everybody down!
—¡Abajo, todos abajo!
Now, boom down, boom down, boom down...
Ahora abajoabajoabajo… ¡Vale!
They drove down the ramp, down the ramp, down the ramp, down the ramp.
Descendieron rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo.
Down below, all the way down.
Abajo, abajo del todo.
Down's syndrome
Síndrome de Down
Down's syndrome, unspecified
Síndrome de Down, sin especificar
Court Cram-down
Mecanismo de imposición (cram-down)
Someone who's looking to keep this on the down low, let's say.
Alguien que está buscando mantener esto en el down low , digamos .
Well, I think it's very suspicious how he's playing this on the down low.
Bueno, creo que es muy sospechoso la forma en que está jugando este en el down low .
The "down low"?
El "down low"?
On the down low.
En el down low.
Hey, that was on the down low. Ha!
Bueno, eso fue en el down low.
(Female announcer) Versus the down-home Mississippi girl.
(Anunciador Mujer) Versus el down-home Mississippi chica.
A white man at the Down Low is either a cop, a corpse, or a crackhead.
Un hombre blanco en el Down Low es un policía, un cadáver, o un drogadicto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test