Translation for "the descent" to spanish
The descent
Translation examples
The beginning of descent from orbit of unguided space objects and the predicted impact areas on earth;
iii) sobre el inicio del descenso de objetos espaciales no tripulados y en qué zonas se prevé que caigan;
The atmospheric descent phase will begin with the deployment of the parachute, all instruments are released to activate their experiments.
La fase de descenso atmosférico empezará con el despliegue de un paracaídas y se desengancharán todos los instrumentos para activar sus experimentos.
At 0810 hours, the final braking impulse will be applied to bring the station into its final descent trajectory.
A las 8.10 horas se dará el último impulso de frenado para que la estación inicie su trayectoria de descenso.
(iii) the beginning of descent from orbit of unguided outer space objects and the predicted impact areas on Earth;
iii) El comienzo del descenso de la órbita de objetos espaciales no guiados y las zonas de impacto en la tierra;
All evidence shows that these women are often in the most precarious of positions, both in terms of gender-based violence and descent into poverty.
Todas las pruebas indican que esas mujeres suelen hallarse en la posición mas precaria tanto en términos de violencia de género como de descenso a la pobreza.
Furthermore, information on the station's descent from orbit will be placed on the web site of the Russian Aviation and Space Agency on the Internet (www.rosaviakosmos.ru).
Además, en el sitio en Internet de la Agencia Aeroespacial Rusa (www.rosaviakosmos.ru) se consignará información sobre el abandono de la órbita y el descenso de la estación.
(a) Means should be provided to prevent the hazardous descent of debris as the result of launch vehicle stage descent, a launch abort, or the uncontrolled de-orbiting or orbital decay of spacecraft, or space system elements, which are likely to survive re-entry;
a) Deben prevenirse medios para impedir que el descenso aleatorio de desechos como resultado del descenso de una etapa de un vehículo de lanzamiento, un lanzamiento abortado o el abandono de órbita o el desgaste orbital incontrolados de la nave espacial o de elementos de un sistema espacial que puedan sobrevivir al reingreso;
Based on the above, it is possible to recognize most causes of descent into extreme poverty for families and population in Bosnia and Herzegovina.
305. Sobre la base de lo expuesto es posible reconocer la mayoría de las causas del descenso a la extrema pobreza de las familias y la población de Bosnia y Herzegovina.
The descent is complete.
El descenso se ha completado.
The descent into Hell.
El descenso... a los infiernos.
I was able to salvage the descent.
Pude salvar el descenso.
I never do the descent.
Nunca hago el descenso.
The descent into Nibelheim.
El descenso al Nibelheim.
The descent was very tricky business.
El descenso era muy complicado.
Señorita you can help keep the log of the descent.
Vigilará el descenso.
Continue the descent.
Continúen el descenso.
Get ready to make the descent.
Listos para el descenso.
You must stop the descent instantly.
Debe detener el descenso de inmediato.
But the descent continued.
Pero el descenso continuó.
It was a short descent.
El descenso fue corto.
Their descent continued.
El descenso continuaba.
They began their descent.
Iniciaron el descenso.
They continued their descent.
Continuaron el descenso.
The descent was laborious.
El descenso fue laborioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test