Translation for "the depraved" to spanish
Translation examples
Possession occurs on a larger scale and the nature of the material is more depraved than a decade ago.
La posesión de material existe en mayor escala y éste es de naturaleza más depravada que hace un decenio.
The use of rape as a weapon of war and an instrument of "ethnic cleansing" is as depraved as it is reprehensible.
La utilización de la violación como un arma de guerra y un instrumento de "depuración étnica" es tan depravada como censurable.
Can be imprisoned if he is unruly or depraved (S. 97 of 1908 Act);
* Puede ir a prisión si es rebelde o depravado (artículo 97 de la Ley de 1908)
(d) If he engages in acts characterized by licentiousness, depravity or moral corruption.
d) participa en actos de carácter licencioso o depravado o de corrupción moral.
The propagation of all reactionary and depraved thought and culture is forbidden; superstitions and harmful customs are to be eliminated.
Está prohibida la divulgación de todo pensamiento y cultura reaccionarios y depravados, y se deberán erradicar todas las supersticiones y las costumbres perniciosas".
Depraved acts in respect of a person below the age of 16;
- cometer actos depravados con respecto a una persona menor de 16 años;
People going about their lives peaceably must not become victims of the depravities of criminals.
Las personas que viven en paz no deben ser víctimas de criminales depravados.
This was treated as a particularly serious and depraved example of rape.
Este caso se consideró un ejemplo especialmente grave y depravado de violación.
(ii) So depraved a character that the child is not a fit person to be so detained; and
ii) Un carácter tan depravado que no es una persona adecuada para ese tipo de reclusión; y
Armand Tesla, the depraved Romanian scientist who died in 1 7 44... shortly after he published his work on vampirism.
Armand Tesla, el depravado científico rumano que murió en 1 7 44... después de publicar su obra sobre el vampirismo.
The depraved product of a degenerate democracy.
El depravado resultado de una democracia degenerada.
The beast or the depraved human being
La bestia o el depravado ser humano
And that, ladies and gentlemen, is the true picture of the death of Otto Krayler, the depraved merchant prince who believed gold could buy... womankind's most priceless possessión- her honor.
Ésos fueron los verdaderos hechos de la muerte de Krayler... el depravado empresario que creyó poder comprar con dinero... el bien más preciado de una mujer: su honor.
Rogers, who I find most dubious, and the depraved Mr Marston, it's all nonsense.
Rogers, a quien encuentro sospechoso y el depravado señor Marston, son todo sandeces.
“Behold a depraved woman!”
—¡Mirad a esta mujer depravada!
But the man was no monster of depravity.
Pero Windrow no era un monstruo depravado.
And so really depraved!
¡Y tan verdaderamente depravada!
Right in her depraved little head.
En su depravada cabecita.
Oh, I am as depraved as are the gods!
Estoy depravada como los dioses.
They have been a bloody show to gratify a depraved mob and an even more depraved emperor.
Se han visto constituidos en espectáculo para deleite de un populacho depravado, y de su no menos depravado emperador.
Everything that was mean, base, and depraved.
Todo era mediocre, sórdido y depravado.
She wondered if she was depraved.
Se preguntó si no sería una depravada.
What is the point of this depraved parable?
– ¿Qué sentido tiene su depravada parábola?
The great seer told me that I would pursue justice and fight honorably for the rights of the depraved and that one day, I would kill a confidant on a mountaintop.
La gran vidente me dijo que buscaría justicia y lucharía con honor por los derechos de los depravados y que algún día, mataría un confidente en lo alto de una montaña.
But an earthquake may turn the drawers upside down. You may land among the depraved, Alphonse among the well behaved.
Pero un terremoto puede cambiar de sitio los cajones y tú podrías ir a parar al cajón de los depravados y Alphonse al de los decentes.
You cannot be Ishta of the Hak'tyl, wicked leader of the depraved.
¡Tu no puedes ser Ishta de Hak'tyi, la malvada líder de los depravados!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test