Translation for "the comebacks" to spanish
Translation examples
With almost everything gone, reputation, possessions, house, he still had a chance for a comeback, the comeback to end all comebacks.
Con casi todo perdido, reputación, posesiones, casa, tuvo una oportunidad para regresar, el regreso de todos los regresos.
Charlie, by taking these punches from us tonight, you've proved to all your fans that you're the new king of the comebacks.
Charlie, tomando estos golpes de nosotros esta noche, has demostrado a todos tus fans que eres el nuevo rey de los regresos.
And this will be the perfect comeback.
Y este seria el regreso ideal.
It's time for a comeback.
Ya es hora de que regrese.
Comeback from where?”
—¿Regreso de dónde?
His perfect comeback.
Su perfecto regreso a los escenarios.
Adrenaline makes a little comeback.
La adrenalina regresa.
Fuck up Mommy's comeback.
Jódele el regreso a tu mamaíta.
“Hence your comeback plan?”
—De ahí tu plan «de regreso».
“It would be the greatest comeback ever.”
Sería el regreso más sonado de la historia.
He’d been making a kind of comeback.
Venía planeando una especie de regreso.
They were going to make a triumphant comeback.
Iba a ser un regreso triunfal.
“Well, Miriam, you’ve made a nice comeback from a long way down.”
Vaya, Miriam, estupenda remontada tras una larga cuesta abajo.
Nicolas asked the question even as, deep inside, he was connecting the dots: at last his brain had started working the way it used to, and he was beginning to conceive a plan that smacked of comeback, that smacked of the future.
—Nicolas formuló la pregunta mientras por dentro ataba cabos: por fin, el cerebro le volvía a funcionar y él empezaba a perfilar un plan que prometía remontada, futuro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test