Translation for "the bare bones" to spanish
Translation examples
Was that bare bone showing through?
¿Era el hueso desnudo lo que se le veía?
It will put flesh on the bare bones.
Eso añadirá carne a los huesos desnudos.
He bit down until his teeth were grinding against bare bone.
Mordió hasta que sus dientes llegaron al hueso desnudo.
It is brown and withered as if the skin has been stretched over bare bones.
Es oscura y apergaminada, como si la piel hubiera sido tensada sobre los huesos desnudos.
the ability to form a skeleton of the truth from the bare bones of memory.
la capacidad para formar un esqueleto completo de la verdad a partir de los huesos desnudos de la memoria.
    Their brown, withered skin looks as if it has been stretched over bare bones.
La oscura y apergaminada piel parece como si hubiera sido tensada sobre huesos desnudos.
Then he felt his hand, saw his glove burst, saw his bared bones.
Sintió el fuego en su mano, vio abrírsele el guante, vio sus huesos desnudos.
They were the bones of the thing, the bare bones where the flesh had been torn away, perhaps centuries ago!
Eran los huesos de aquel ser, huesos desnudos que habían perforado la piel siglos atrás.
He was fit for nothing but reveries —the skin-thin reveries that dotage stretches over its bare bones.
Su único bagaje eran los ensueños, ensueños tan débiles como la piel que se arrugaba sobre sus huesos desnudos.
The bare bones of Mother Lizbeth’s house are so far away;
El esqueleto de la casa de mamá Lizbeth está muy lejos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test