Translation for "the aegean" to spanish
The aegean
Similar context phrases
Translation examples
Northern Aegean
Egeo Septentrional
Aegean region
Región del Egeo
Southern Aegean
Egeo Meridional
University of Aegean
Universidad del Egeo
Region of Northern Aegean
Región del Egeo Septentrional
3. Aegean University
3. Universidad del Egeo
(d) Aegean University
d) Universidad del Egeo
Greece does not seem to be ready to explain its double standards with respect to its national airspace and sea space in the Aegean, to the demilitarized status of the eastern Aegean islands or, finally, to the modalities of resolving the existing territorial disputes in the Aegean Sea.
Grecia no parece estar dispuesta a explicar sus dobles raseros respecto de sus espacios aéreo y marítimo nacionales en el Egeo, ni de la situación de desmilitarización de las islas del Egeo oriental, ni, por último, de las modalidades para resolver las controversias territoriales actuales en el Mar Egeo.
They are a reflection of an expansionist and aggressive attitude in the Aegean.
Son el reflejo de una actitud expansionista y agresiva en el Mar Egeo.
I'll make sure that Xerxes wishes he never crossed the Aegean.
Me asegurará de que Jerjes desee no haber cruzado jamás el Egeo.
My family has a yacht in the Aegean.
Mi familia tiene un yate en el Egeo.
For as long as I'm here, I want to breathe in the Aegean.
Mientras esté aquí, quiero respirar el Egeo.
Themistokles watches the bodies of his men turn the Aegean red with blood.
Temístocles ve tos cuerpos de sus hombres volver rojo de sangre el Egeo.
Manakis used to come here everyday and stare at this river. The Evros flowing into the Aegean Sea.
Yannakis venía todos los días a mirar este río... el Ebro, que desemboca en el Egeo.
The South of France and the Aegean can't hold a candle to these waters.
El sur de Francia y el Egeo no no se comparan con estas aguas.
He runs a fleet of intercoastal freighters in the Aegean.
Tiene una flota de cargueros en el Egeo.
That's... - Greek island in the Aegean.
- Una isla griega en el Egeo.
It's a little spot on the Aegean:
Es un pueblito en el Egeo.
If Troy falls I will control the Aegean.
Si Troya cae yo controlaré el Egeo.
The ocean was different from the Aegean.
El mar ya no era el Egeo.
THE ISLAND OF PELAN IS IN THE AEGEAN.
LA ISLA DE PELAN ESTÁ EN EL EGEO.
On Lemnos, the Aegean isle.
Lemnos, la isla del Egeo.
The Aegean, to be more specific.
El Egeo, para ser más preciso.
Congratulations on a great job in the Aegean.
Felicidades por el trabajo realizado en el Egeo.
Women are about the ugliest in the Aegean.
Sus mujeres son seguramente las más feas de todo el Egeo.
Lefty looked out at the Aegean.
Lefty echó un vistazo al Egeo.
The helicopter flew in from a project in the eastern Aegean.
El helicóptero estaba en el Egeo oriental.
Return with victory!' Across the Aegean
¡Volved a triunfar!» [81] A través del Egeo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test