Translation for "that worsens" to spanish
Translation examples
33. In Darfur, the humanitarian situation worsened.
En Darfur empeoró la situación humanitaria.
This worsens the impact of the disease.
Esto empeora los efectos de la enfermedad.
:: Food security situation worsens
:: La situación relativa a la seguridad alimentaria empeora
22. The situation has worsened in 2005.
22. La situación empeoró en 2005.
Indeed, the situation is clearly worsening.
De hecho, la situación empeora a todas luces.
In June the situation worsened dramatically.
En junio, la situación empeoró radicalmente.
Inequality as such worsens health.
La desigualdad como tal empeora los resultados en el sector de la salud.
Labour market problems worsen
Empeora la situación de los mercados laborales
Inflation nevertheless worsened.
Sin embargo, la inflación empeoró.
And that worsened their fate - it will take them months to die.
Y eso empeoró su destino, le llevará meses hasta morir.
The storm worsened.
La tormenta empeoró.
Come, the weather is worsening.
—Vamos, el tiempo empeora.
Not unless the weather worsens.
—No, a menos que el tiempo empeore.
The position rapidly worsened;
La situación empeoró rápidamente;
The malfunction worsened after that.
—Después de eso, el funcionamiento empeoró.
The phone situation worsened.
La situación del teléfono empeoró.
Instead, the situation had worsened.
En cambio, la situación empeoró.
The woman from the Colony worsens;
La mujer de la Colonia empeora;
The throbbing in her head worsened.
El palpitar en su cabeza empeoró.
Things may worsen then.
Tal vez empeore la situación.
He has a medical issue that worsens under stress.
Tiene un problema médico que empeora bajo el estrés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test