Translation for "that shielded" to spanish
Translation examples
Included hereunder were expenditures for body shields, gas and face masks, batons, shotguns, tear-gas and non-lethal ammunition.
En esta partida se incluyeron gastos para corazas blindadas, caretas antigás, porras, escopetas, gases lacrimógenos y municiones no letales.
Why are such colossal resources squandered on the killing industry and not used to save lives? Why are schools not built instead of nuclear submarines, and hospitals instead of "smart" bombs? Why are vaccines not produced instead of armoured vehicles, and more food instead of more fighter jets? Why is there no momentum given to research to fight AIDS, malaria and tuberculosis instead of promoting the manufacture of anti-missile shields?
¿Por qué se despilfarran tan colosales recursos en la industria de matar y no se emplean para salvar vidas? ¿Por qué no se construyen escuelas en vez de submarinos nucleares, y hospitales en vez de bombas "inteligentes"? ¿Por qué no se producen vacunas en vez de vehículos blindados, y más alimentos en vez de más bombarderos? ¿Por qué no se impulsan las investigaciones para combatir el SIDA, la malaria y la tuberculosis, en vez de para fabricar escudos antimisiles? ¿Por qué no se libra la guerra contra la pobreza en vez de contra los pobres?
Everything was brought in: flak jackets, armored shields, protective equipment for the arms and legs.
Chalecos antibalas, escudos blindados, equipo de protección de brazos y piernas.
23. Earlier, agricultural producers in most countries were to a large extent shielded from the world market, through measures such as tariff barriers, subsidies and stabilization funds.
Anteriormente, los productores agrícolas en la mayoría de los países estaban, en gran medida, blindados frente al mercado mundial, mediante medidas como las barreras arancelarias, los subsidios y los fondos de estabilización.
These should include: the development of humane non-lethal incapacitating weapons for use in appropriate situations and the development of self-defensive equipment such as shields, helmets, bullet-proof vests and bullet-proof means of transportation, in order to decrease the need to use weapons of any kind;
Éstos incluirían el desarrollo de armas incapacitantes no letales humanitarias para su empleo en situaciones apropiadas y equipo de autodefensa como escudos, cascos, chalecos antibalas y vehículos blindados, para reducir la necesidad de usar armas de cualquier índole.
It endorsed all the Ministers' recommendations, particularly that concerning development of the Peninsula Shield Force and the numerous other military issues, and emphasized the importance of such cooperation in strengthening collective defence among GCC States.
Habida cuenta de la importancia de preservar la seguridad y los logros de los Estados miembros del Consejo de Cooperación, hace suyas todas las recomendaciones de los Ministros de Defensa, y en primer lugar el desarrollo de la fuerza blindada de la península y de varias otras actividades militares, y reafirma la importancia de la cooperación en el fortalecimiento de la defensa colectiva de los Estados miembros del Consejo.
Included hereunder were expenditure for body shields, gas and face masks, batons, shotguns, tear-gas and non-lethal ammunition.
En esta partida se incluyeron gastos para corazas blindadas, caretas antigás, porras, escopetas, gas lacrimógeno y municiones no letales.
As such, there is an apprehension that the Court must be shielded and protected from negative political influences and misunderstandings from powers and agencies external to it.
Así pues, se cree que la Corte debe estar protegida y blindada frente a influencias políticas y malos entendidos que tenga su origen en poderes y organismos ajenos a ella.
The room will be shielded.
-La habitación estará blindada.
Some of your memories are shielded.
Algunos de tus recuerdos están blindados.
Yes, the bedroom is heavily shielded.
Sí, el dormitorio está fuertemente blindado.
“They’re probably shielded,” Violet said.
-Es probable que estén blindados - dijo Violet.
“The room is too heavily shielded,” Violet said.
-La habitación está demasiado blindada-dijo Violet.
“I’m not sure if a way out is shielded,” Violet said.
-No estoy segura de que la salida esté blindada- dijo Violet.
If our instruments were shielded, they couldn’t register.”
Si nuestros instrumentos estuvieran blindados, no podrían registrar las vibraciones.
This hideaway is heavily shielded against snoopy Wayminders.
Este escondite está fuertemente blindado contra los Guardianes de los pasos fisgones.
The shield faded, and the armor-plaz barriers lifted.
El escudo se desvaneció y las barreras de plaz blindado se levantaron.
Shielded twisted audio cable
Cable de audio trenzado apantallado
Okay, now that your phone is acoustically and electromagnetically shielded, we can talk.
Bien, ahora que tu teléfono está apantallado acústica y electromagnéticamente, ya podemos hablar.
In fact, they’re shielded to emit as little RF emissions as possible, so that they’re undetectable to camera scanners, and a wireless connection would just mean another way to hack into them.
De hecho, está apantallada para que sus emisiones de radiofrecuencia sean lo más bajas posibles y no puedan ser detectadas por los escáneres-cámara; además, una conexión inalámbrica supondría otra vía añadida de potencial hackeo.
Although Jenny’s car was heavily shielded liked her apartment, as she and Sai drove, she whispered anyway, as if she were afraid that their conversation would be overheard by people walking by on the sidewalk.
Aunque su coche estaba tan fuertemente apantallado como su apartamento, Jenny habló en susurros mientras conducía, como si temiese que la gente que pasaba por la calle pudiera llegar a enterarse de su conversación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test