Translation for "that remained unchanged" to spanish
That remained unchanged
Translation examples
The text of this article remained unchanged (see annex).Annex
143. El texto de este artículo se mantuvo sin cambios (véase el anexo).
37. The overall composition of the secretariat of the Joint Inspection Unit remains unchanged.
La composición global de la secretaría de la Dependencia Común de Inspección se mantuvo sin cambios.
However, the situation remained unchanged despite repeated objections addressed by UNIFIL to the Lebanese authorities.
No obstante, esa situación se mantuvo sin cambios pese a las reiteradas objeciones presentadas por la FPNUL a las autoridades libanesas.
The estimated number of Djiboutian (18,000) and Kenyan (8,188) refugees remained unchanged.
El número estimado de refugiados de Djibouti (18.000) y Kenya (8.188) se mantuvo sin cambios.
Total unpaid assessed contributions as at 30 June 2002 remain unchanged at $2.8 million.
El total de las cuotas pendientes de pago al 30 de junio de 2002 se mantuvo sin cambios en 2,8 millones de dólares.
In 2002 the percentage of women members of the Provincial Executive remained unchanged at 21.3%.
:: En 2002, la proporción de mujeres miembros de ejecutivos provinciales se mantuvo sin cambios en 21,3%.
That pattern of priorities remained unchanged for the period covered by the 1997 report.
Ese orden de prioridades se mantuvo sin cambios durante el período que abarcaba el informe de 1997.
Between 2000 and 2005, the level of enrollments in primary and basic school remained unchanged.
237. Entre 2000 y 2005 el nivel de escolarización en la enseñanza primaria y básica se mantuvo sin cambios.
The first option of this article remained unchanged (see annex).
La primera variante de este artículo se mantuvo sin cambios (véase el anexo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test