Translation for "that predispose" to spanish
That predispose
Translation examples
Lack of space and unhygienic conditions predisposed the prisoners to many illnesses.
La falta de espacio y de higiene predisponen a los prisioneros a contraer muchas enfermedades.
8. Several diseases work individually or interactively to predispose pregnant women to higher risks of mortality and morbidity.
Diversas enfermedades, por sí solas o interactivamente, predisponen a las mujeres embarazadas a un mayor riesgo de mortalidad y morbilidad.
It is also concerned about the presence of risk factors predisposing HIV-infection such as the high number of sex workers.
Le preocupa además la presencia de factores de riesgo que predisponen a la infección del VIH, por ejemplo, el elevado número de trabajadores sexuales.
Micronutrient deficiencies during pregnancy predispose babies to the development of anaemia, low birth weight and congenital malformations.
Las deficiencias de micronutrientes durante el embarazo predisponen a los niños a desarrollar anemia, bajo peso en el momento del parto y malformaciones congénitas.
Better yet, its enormous land and water resources predispose the continent to become the world's breadbasket.
Mejor aún, sus enormes recursos de tierra y agua predisponen al continente a convertirse en el granero mundial.
It should help to highlight those factors that predisposed nations to economic, social and political instability.
Dicho programa debería contribuir a poner de manifiesto las causas subyacentes del subdesarrollo, en particular los factores que predisponen a las naciones a la inestabilidad económica, social y política.
These may be classified as underlying, or predisposing, factors and enabling factors.
Esos factores pueden clasificarse en factores subyacentes, o que predisponen, y factores coadyuvantes.
In addition, many of those countries have geographical characteristics that predispose them to impacts of greater magnitude.
Además, las características geográficas de muchos de esos países los predisponen a sufrir efectos de mayor magnitud.
48. By addressing the predisposing factors to noma, the occurrence of this disorder can be lowered; a comprehensive perspective is needed.
48. Combatiendo los factores que predisponen a la noma es posible reducir la incidencia de la enfermedad; es necesaria una perspectiva global.
They make you predisposed toward violence.
Te predisponen a la violencia.
Of course, you know that indulgence and a lack of moral discipline predisposes the mind to irrationality.
Por supuesto, usted sabe que la indulgencia y la ausencia de disciplina moral predisponen a la mente a la irracionalidad.
The first thing to consider would be the personality traits which might predispose a man to periods of depression.
Lo primero a considerar seria los rasgos de personalidad que predisponen a una persona a períodos de depresión.
There is much in Iranian history to predispose both the ruler and the ruled to exercise and to expect authoritarian behaviour.
Hay varios ejemplos en la historia iraní que predisponen tanto al gobernante como a los gobernados a ejercer y esperar un comportamiento autoritario.
The pictures they print of weedy men and plain girls with ratty hair waving placards and shouting slogans do not predispose him to like CND.
Las fotografías que publican de tipos enclenques y mujeres feas de pelo enmarañado ondeando pancartas y gritando consignas no le predisponen en favor de la CDN.
Your attentions flatter her, and predispose her to capitulate. Then, if you but wisely choose your time to deliver the attack, and do so with the necessary adroitness—nor is overmuch demanded—the battle is won with ease, and she surrenders.
Las atenciones y los halagos la seducen, y la predisponen a capitular, y entonces, si se escoge con acierto el momento del ataque, y se emprende éste con denuedo, la batalla se gana con facilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test