Translation for "that preclude" to spanish
Translation examples
Article 13 enumerates the reasons precluding the granting of citizenship of the Republic of Lithuania.
El artículo 13 enumera las razones que impiden el otorgamiento de la ciudadanía de la República de Lituania.
Do the laws in your country preclude or seriously limit the extradition of nationals?
¿Impiden o limitan gravemente las leyes de su país la extradición?
Country specificity precludes hasty generalization;
Las características específicas de los países impiden hacer generalizaciones apresuradas;
Nor should they be viewed as precluding such negotiations.
Tampoco deben considerarse en el sentido de que impiden tales negociaciones.
Political considerations preclude the laying of a permanent road surface.
Consideraciones políticas impiden su pavimentación.
Both the Agreements and our legal obligations preclude this eventuality.
Tanto los Acuerdos como nuestras obligaciones jurídicas impiden tal posibilidad.
These objections do not preclude the Convention's entry into force between Saudi Arabia and France.
Esas objeciones no impiden la entrada en vigor de la Convención entre la Arabia Saudita y Francia.
The divergent views among States precluded any consensus on the question.
Las opiniones divergentes entre los Estados impiden todo consenso sobre la cuestión.
“He intended to be here, but affairs of state preclude his presence,” said Hadrian.
—Tenía intención de estarlo, pero asuntos de estado impiden su presencia —dijo Adriano.
“I suppose diplomacy or Jedi protocol precludes any chance you’ll explain it all to us?”
Supongo que la diplomacia o el protocolo de los Jedi impiden que exista cualquier oportunidad de que nos lo expliquen.
“He’s been informed that pressing naval business precludes your being there.” “This is outrageousl I demand an explanationi”
—Ha sido informado de que otros asuntos navales más urgentes le impiden asistir. —¡Esto es inaudito! ¡Exijo una explicación!
Even so, the thoughts that call on her preclude her gaining solid purchase on a toehold in her scuffle with her demons.
Aun así, los pensamientos que acuden a su mente le impiden encontrar un punto de apoyo sólido desde el que luchar contra sus demonios.
Patient has erected a series of highly developed and highly fantastical narratives which preclude, at this time, his facing the truth of his actions.
El paciente ha construido una serie de historias, de enorme complejidad y completamente fantásticas que, en estos momentos, le impiden aceptar la verdad de sus acciones.
The ah responsibilities of my office preclude me from the day-to-day contact which I should like to have with the junior faculty and the students.
Las… ah… responsabilidades de mi cargo me impiden mantener el diario contacto que considero tan conveniente con los estudiantes y con los jóvenes profesores de esta Universidad.
Then there’s the ‘better than the Beatles’ problem, which worries that even if there are lots of drugs still to be investigated, many existing ones are so good at what they do that they effectively preclude further research into the area.
También está el problema de ser «mejor que los Beatles», que refleja el temor de que, incluso aunque aún existan muchos fármacos por investigar, muchos de los ya existentes son tan buenos para aquello que hacen que, en la práctica, impiden que se lleven a cabo más investigaciones en ese ámbito.
Shakespeare’s politics, insofar as we can pin them down, do not appear to be very different from those of his Coriolanus, and Milton’s ideas of free speech and free press do not preclude the imposition of all manner of societal restraints.
Las ideas políticas de Shakespeare, al menos por lo que podemos precisar, no parecen muy distintas de las de su Coriolano, y las ideas de Milton acerca de la libertad de expresión y la libertad de prensa no impiden la imposición de todo tipo de represiones sociales.
Though we ourself have sat in on the Indian's storytelling sessions from time to time—and will continue to do so, time permitting, to put to him specific questions or to demand elaboration on some of his comments we have read—we must deferentially remind Your Majesty that the Bishop of Mexíco has other pressing duties which preclude our personally verifying or disproving any of this prattler's boasts and asseverations.
Aunque nosotros mismos hemos asistido de vez en cuando a las sesiones de la narración del indio, y continuaremos haciéndolo si el tiempo lo permite para hacer preguntas específicas o exigir una explicación sobre algunos de sus comentarios que hemos leído, debemos respetuosamente recordarle a Vuestra Majestad, que el Obispo de México tiene otras obligaciones urgentes que impiden verificar o refutar personalmente cualquiera de las jactancias y aseveraciones de este parlanchín.
In some instances, special economic zones have been established that weaken or preclude regulations intended to protect workers' rights, including those relating to occupational health, within a specified area in order to attract the production and distribution operations of transnational corporations.
En algunos casos, se han creado zonas económicas especiales que menoscaban o imposibilitan la aplicación de las normas destinadas a proteger los derechos de los trabajadores, incluidas las relacionadas con la salud ocupacional, en una zona específica, a fin de atraer las operaciones de producción y distribución de las empresas trasnacionales.
(f) Door-jambs and wire screens, etc., that cannot be disassembled and that preclude any attempt at suicide;
f) Batientes, rejillas, etc. que no es posible desmontar y que imposibilitan el suicidio.
Their small human resource base precludes any economies of scale in the areas of training and human resource development, and also makes the relative cost of administration, government and physical infrastructure, especially in archipelagic Territories, unusually high.
La exigüidad de sus recursos humanos imposibilitan las economías de escala en las esferas de la capacitación y el perfeccionamiento y también incrementa el costo relativo de la administración, el gobierno y la infraestructura material, especialmente en los archipiélagos.
39. Present circumstances preclude any development cooperation between Germany and Angola.
39. Las actuales circunstancias imposibilitan cualquier colaboración en materia de desarrollo entre Alemania y Angola.
Many lose their lives or suffer from continuing violence, and forced displacement also breaks up families, cuts important community ties, terminates stable employment, precludes or forecloses formal education opportunities, and deprives vulnerable groups within the society of vital services.
Muchas personas pierden la vida o son víctimas de violencias permanentes y, por añadidura, los desplazamientos forzados dividen las familias, disuelven importantes vínculos sociales, imposibilitan los empleos estables, se oponen o ponen término a las oportunidades de educación formal y privan de servicios vitales a grupos desvalidos dentro de la sociedad.
140. If examinations lead to a finding which confirms risk factors but does not preclude artificial insemination, the consent of the woman shall set out separately that she consents to artificial insemination even considering the risk involved.
Si con los exámenes pertinentes se confirmara que existen factores de riesgo, pero que ellos no imposibilitan la inseminación artificial, en el consentimiento la mujer manifestará por separado que acepta dicha inseminación a pesar de los riesgos que conlleva.
(e) E-mail is used to facilitate and document the overall collaboration effort; the telephone is used less, as many of the active members and Secretariat representatives travel extensively and/or have duties that preclude them from being available for phone discussion;
e) Se utiliza el correo electrónico para facilitar y documentar las tareas de colaboración generales; el teléfono se utiliza en menor medida, ya que muchos de los miembros activos y los representantes de la Secretaría viajan frecuentemente o tienen deberes que imposibilitan que estén disponibles por teléfono;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test